1.[Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет],( когда я въехал в Койшаурскую долину).
<span>2.( Едва успел я накинуть бурку), [как повалил снег].
</span>3. <span> А( когда отец возвратился),[ то ни дочери, ни сына не было].
</span>4. (Только едва он коснулся двери), [как она вскочила,<span>зарыдала и бросилась ему на шею].
</span>5. (Когда дым рассеялся), [на земле лежала раненая <span>лошадь и возле нее Бэла...]</span><span>
</span>
Управление — это тип связи, при котором зависимое слово стоит в косвенно падеже (все падежи, кроме именительного) и является существительным или словом с признаками сущ-го.
Словосочетания с типом связи управление:
а) три стула
в) сварить какао
Лисья лапа,лисьей лапы,лисьей лапе,лисьей лапе,лисьей лапой,лисьей лапе
Вот бы с этой черепахой по дну поползать ,- думает краб. Она такая необыкновенная. Панцирь у неё в клеточку,голова змеиная,а лапы когтистые. Мне бы все рыбы завидовали!
<span>Всю досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе. (накопленную)
</span><span>Приезжает генерал; дрожащий смотритель отдает ему две последние тройки, в том числе курьерскую. (дрожащий)
</span>
Будучи молод и вспыльчив, я негодовал на низость и малодушие смотрителя, когда сей последний отдавал приготовленную мне тройку под коляску чиновного барина. (приготовленную)
<span>Тут он принялся переписывать мою подорожную, а я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную, но опрятную обитель. (украшавших)
</span>
<span>Войдя в комнату, я тотчас узнал картинки, изображающие историю блудного сына. (изображающие)</span>