Марк Твен - это наверное первый американский писатель. Понятно, что писатели были и до него, но его статус там по моему мнению должен соответствовать статусу Пушкина. Потому что Марк Твен - это их все, с него все началось.
Есть такая известная фраза, что в 1861 году в Великобритании запустили первую линию метро, а в России отменили крепостное право. Публичные казни при этом в Великобритании отменили только 1868 году. Эта книга повествует о той эпохе, когда и метро и отмена крепостного права еще как идеи не просочились в головы тех, кто их явил миру. Иначе говоря, о 16-м веке. Время это для Великобритании - это время очень жестких законов для бедняков, на стыке предельно формализованного средневековья и еще не сформулированных правил капитализма. Поэтому в книге довольно много жестокости. Даже странно, что ее в моем детстве широко использовали для обучения английскому.
Марк Твен, по моему, этими жестокими нравами воспользовался и показал своему американскому читателю историческую "альма матер" Америки в мягко говоря неприглядном виде. Особенно это сильно смотрелось на контрасте с Америкой времен Марка Твена, полной людей сделавших себя сами в погоне за Американской мечтой. Там тогда все колосилось, цвело, росло и пахло. Сегодня и в России эта книга читается конечно совсем иначе.
Сюжет книги динамичный, в ней постоянно что-то происходит, иногда это происходящее даже происходит в ущерб логике повествования. Но с точки зрения демонстрации общества того времени это очень удобный вариант. Мне понравилось.
Сама идея сюжета с обменом, в которой можно заметить известную сегодня фразу "ибо страшно далеки они от народа", для меня конечно не нова, да, наверное она и не была нова на тот момент. Всякие трюки с переодеванием - это и Гарун Аль Рашид и сюжеты греческой комедии... Метод проверенный временем... )