<span>Музыкальный материал «Шахерезады» Лейтмотив — это термин, придуманный романтиками. Он обозначает яркую, запоминающуюся тему, закрепленную за определенным характером, идеей или персонажем. Узнавая ее среди общего музыкального потока, слушателю легче ориентироваться в литературной канве произведения. Таким лейтмотивом в сюите Римского-Корсакова служит тема самой Шахерезады. Чарующее звучание скрипки соло рисует тонкий стан мудрой султанши, изгибающейся в изящном танце. Эта знаменитая тема, являющаяся, кстати, весьма серьезным вызовом мастерству скрипача, служит объединяющей нитью всего произведения. Она появляется перед первой, второй и четвертой частями, а также в середине третьей. Очень ярким музыкальным материалом является тема моря. Композитору так удачно удалось передать с помощью оркестровых средств движения волн, что мы просто зримо ощущаем дыхание океана и дуновение морского воздуха. Форма и содержание: симфоническая сюита «Шахерезада» Римский-Корсаков не хотел, чтобы у слушателя возникал определенный образ при прослушивании этого произведения. Поэтому у частей нет программных названий. Однако, зная заранее, какие образы там могут встретиться, слушатель сможет гораздо больше насладиться этой великолепной музыкой. Что такое симфоническая сюита «Шахерезада» с точки зрения музыкальной формы? Это четырехчастное произведение, сцепленное общностью тем и образов. Первая часть рисует картину моря. Неслучаен выбор тональности — ми-мажор. Римский-Корсаков, обладатель так называемого цветного слуха, видел эту тональность в сапфировом цвете, напоминающем цвет морской волны. Во второй части соло фагота выводит на сцену гордого и храброго царевича Календера, расказывающего о своих военных подвигах. Третья часть — история любви между царевичем и царевной. Она полна любовного восторга и сладостной неги. В четвертой части Римский-Корсаков сполна использовал все краски оркестра, чтобы передать безудержное веселье на празднике в Багдаде. - Читайте подробнее на FB.ru: </span><span>http://fb.ru/article/281466/chto-takoe-simfonicheskaya-syuita-shaherezada-i-ee-skazki-v-tvorchestve-...</span>
Традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой трехстишие в 17 слогов (5-7-5)
Арии, прелюдии , увертюры , токатты <span> </span>
Романс (испан. romance) — камерное вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин «романс» возник в Испании и первоначально обозначал светскую песню на испанском («романском») языке, а не на латинском, принятом в церковных песнопениях. Сборники таких песен, часто объединённых общим сюжетом, носили название «романсеро». Распространившись в других странах, термин «романс» стал обозначать, с одной стороны, поэтический жанр: особо напевное лирическое стихотворение (а также стихотворение, предназначенное для музыки), а с другой — жанр вокальной музыки. Во Франции термин «романс» (romance) применялся наряду с термином chanson в XVIII и начале XIX вв., затем его заменило понятие mélodie, введённое Г. Берлиозом как жанровое обозначение вокального произведения с сопровождением. В некоторых странах романс ипесня обозначаются одним словом: нем. Lied, англ. song. В России название «романс» первоначально носили вокальные произведения, написанные на французский текст (хотя бы и русским композитором). Романсы с текстом на русском языке назывались «российскими песнями»
Объяснение:
Режиссер взял за основу видеоклипа боливийскую легенду о злом духе Эль Тио.
Жил да был один маленький мальчик, который родился глухим. Родные его обижали, так что он сбежал из дома и поселился на улице. Мальчик обнаружил, что может избавлять людей от неприятностей и болезней с помощью чудодейственного крика — а кричал он так сильно, будто на город обрушивался смерч или землетрясение. Одним из «пациентов» мальчика стал старик, которого несправедливо обвинили и избили горожане — мальчик спас беднягу от разъярённых жителей и вылечил его больное сердце. Затем старик и мальчик встретили ещё одного несчастного, который поведал, что пострадал от гнева злого духа Эль Тио. Каждый, кто слышал голос Эль Тио, немедленно подпадал под чары злого духа, и от этого не было никакого спасения. Тогда мальчик отправился в пещеру, где обитал Эль Тио, и направил силу своего могучего голоса против злого духа. Эль Тио не смог противостоять мальчику, ведь тот был глухим, а главным оружием Эль Тио был голос. Так мальчик избавил людей от злого духа.