И говорит так сладко, чуть дыша: "Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перышки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица! " (Ворона и лисица) Взглянув на Ларчик, он сказал: "Ларец с секретом, Так; он и без замка; А я берусь открыть; да, да, уверен в этом; Не смейтесь так исподтишка! Я отыщу секрет и Ларчик вам открою: В механике и я чего-нибудь да стою".(ларчик) "Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него? " - Подруге говорит. "Нет, кумушка, далеко! " - "Гляди же, как теперь раздуюсь я широко. Ну, каково? Пополнилась ли я? " - "Почти что ничего". - "Ну, как теперь? " - "Все то ж".(лягушка и вол) Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". - "Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват. И, словом, кто-нибудь из ващего же роду. (волк и ягненок) Лишь изредка иной шепнет: "Вот закипит, вот тотчас загорится! " <span> Не тут-то: море не горит. (синица) </span>
Мишка доказывал ребятам, что они проиграли в футбол из-за невнимательности. Растрепанн<u>ые</u> и грязн<u>ые</u> друзья внимательно слушали капитана команды. Боев<u>ой</u> дух друзей постепенно улетучивался.
Ирочка принесла подружкам ароматн<u>ые</u> апельсины. Мил<u>ые</u> подружки приняли угощение. Девочки были очень вежлив<u>ыми</u>, поэтому не сказали, что лакомство было слишком кисл<u>ым.</u>
<span>В русском языке частицей называется незнаменательная или служебная часть речи, которая служит для придания оттенка различным словам, словосочетаниям, предложениям, а также для образования слов, например. Отличить частицы, как и другие служебные части речи – предлог, союзы, междометия, можно по тому, что к ним невозможно задать вопрос.</span>