<span>Королева Елизавета 2 является официальным главой государства, и для многих стран она является символом единства нации.
Королева Елизавета 2 - не только монарх Соединенного Королевства, но также Австралии, Канады и Новой Зеландии, а также многие другие страны в Содружестве (ассоциация государств, которые когда-то правили Великобританией). Она также является главой Англиканской церкви. Однако у королевы практически нет возможности влиять на церковь.
Как глава Содружества, у королевы больше свободы от правительства. Когда королева росла, Британская империя все еще имела колонии, и она наблюдала за тем, как они стали независимыми членами Содружества. Она познакомилась и знает лидеров этих стран. Хотя у нее нет исполнительной власти в качестве главы Содружества, она очень серьезно относится к своей роли. Однако Великобритания теперь является членом Европейского сообщества и уходит от своих связей с Содружеством. Кроме того, люди в некоторых из стран Содружества, таких как Австралия и Канада, задаются вопросом, должны ли они быть связаны с монархом так далеко.
Королева Елизавета 2 замужем за принцем Филиппом, герцогом Эдинбургским. Наследником престола является принц Чарльз, принц Уэльский.
Князья других детей - принцесса Анна, принц Эндрю и принц Эдвард. Эта группа обычно называется королевской семьей вместе с матерью королевы Елизаветы - королевой-матерью, которая умерла в 2002 году в возрасте 101 год.
Власть Квинса ограничена Парламентом, но каждую неделю она встречается с премьер-министром и получает копии всех документов кабинета министров.
Элизабет является главой исполнительной власти, судебной власти и главнокомандующим вооруженными силами У.К. Она также должна выполнять свои торжественные функции, такие как, например, открытие парламента. Вроде правильно...</span>
In many countries, learning English has become necessary
This year I entered a college. Our college is big, it consists of two large buildings. In one of those buildings, there is an English classroom. There are three rows of school decks and a teacher`s deck in it. There are two windows in the room, with light green curtains on them. A cabinet is put at the entrance to the room and there is a bookcase in the right corner of the room. There are lots of flip charts and a big white blackboard there. On the whole, this is the excellent classroom that we attend two times a week.
People with autism appear indifferent and are unable to form emotional bonds with others
P { margin-bottom: 0.21cm; }
Аутизм - заболевание
мозга, которое, как правило, затрагивает
способность человека общаться и
формировать отношения с другими.
Изолированные в собственныx мирах, люди
с аутизмом кажутся равнодушными и
неспособны создавать эмоциональные
связи с другими. Люди с этим заболеванием
мозга могут демонстрировать широкий
диапазон симптомов: многие неспособны
к пониманию мыслей других людей, чувств
и потребностей. Часто, язык и интеллект
не развиваются полностью, делая
коммуникацию и общественные отношения
трудными. Люди с аутизмом часто крайне
чувствительны к звуку, прикосновению
или запаху.
Дети с аутизмом
развиваются не так как обычные дети. И
родители могут чувствовать сожаление,
так как их надежды и мечты могут никогда
не реализоваться. Но прошли те дни, когда
люди с аутизмом были изолированы, как
правило отосланные в учреждения. Сегодня,
многим молодым людям можно помочь
учиться в школе с другими детьми. Доступны
методы, которые помогут улучшить их
социальные, интеллектуальные навыки.
1Autism is a brain disorder. It <span> affects a person’s ability to communicate, and form relationships with others.
2 </span> Because they can not communicate with other people, such people create their own one
3 <span>people with autism appear indifferent and are unable to form emotional bonds with others. We just can not understand them
4 No, they are not.
5 </span><span>They feel sorrow because children with autism do not follow the typical patterns of child development
6 Yes, they can
7 Yes, it is. Methods are available.
</span>
P { margin-bottom: 0.21cm; }
Его неспособность
общаться – это не результат плохого
воспитания, а следствие психического
нарушения, которое называется аутизм.
<span>His ability to communicate is not
result of bad upbringing, it is consequence of mental twist that is
called authism.
2. Формирование эмоциональных
связей с окружающими – серьезная
проблема для людей с аутизмом.</span><span>Forming of emotional bonds with others
it is a problem for people with authism.
3. Моя сестра
всегда была болезненно чувствительна
к громким звукам.
My sister always was painfully
sensitive to loud sounds.
4. Он всегда умел понимать
проблемы других людей, их мысли и
чувства, и это всегда привлекало к нему
людей.
He always was capable of understanding people`s
problems , their thoughts and feelings. And it always engaged in
many people to him.
5. Он вдруг понял, что его
надежды и мечты никогда не воплотятся
в жизнь.
He suddenly understood that his hopes and dreams
might never materialise.
6. Прошли те дни, когда
люди с аутизмом обычно были изолированы.</span>But gone are the days when
people with autism usually were isolated.