1)-<span>Вы наделены великим талантом молчания, Ватсон. Благодаря этой способности вы незаменимый товарищ.
2)-</span><span>Я не считаю себя глупее окружающих, но, когда я имею дело с Холмсом, меня постоянно преследует ощущение собственной тупости.
3)</span><span>Привычка порождает небрежность.
4)</span><span>... В самых лучших человеческих планах всегда оказывается какая-нибудь трещина...
5)</span><span>Побочные </span>обстоятельства<span> порой бывают столь же красноречивы, как муха в молоке.
6)</span><span>Когда врач совершает </span>преступление<span>, он опаснее всех прочих преступников. У него крепкие </span>нервы<span> и большие знания.
7)</span><span>Револьвер — превосходный аргумент для джентльмена, который может завязать узлом стальную кочергу.
</span>8)— Я ничего в ней не вижу, — сказал я, возвращая шляпу Шерлоку Холмсу.
<span>— </span>Нет<span>, Уотсон, видите, но не даете себе труда поразмыслить над тем, что видите.
</span>9)Женщины<span> по своей природе склонны к таинственности и любят окружать себя секретами.
</span>10)<span>Вы наделены великим талантом. Вы умеете молчать. Благодаря этой </span>способности<span> вы незаменимый товарищ.</span>
<span>(Человек с рассеченной губой)
</span>11)<span>Если факт на первый </span>взгляд<span> противоречит всей последовательности умозаклюючений, это означает лишь то, что оно имеет какое-то иное толкование
</span>
1. Васютка — главный герой рассказа В. П. Астафьева «Васюткино озеро» .
<span>2. Становление характера Васютки. </span>
<span>1) Забота Васютки о рыбаках. </span>
<span>2) Поведение Васютки в лесу: смелость, решительность, смекалка, мужество, терпение. </span>
<span>3) Знание законов тайги. Внимание к природе. </span>
<span>4) Забота Васютки об общем деле. </span>
<span>3. Почему рыбаки назвали озеро именем мальчика? </span>
1. Кирибеевич – опричник, Калашников – купец.
2. Портретную характеристику смотрите в тексте поэмы.
3. а) К царю относятся уважительно, Кирибеевич ему служит, но решается на обман, страшась царского гнева, скрывает от царя, что Алёна Дмитревна замужем. Калашников честно признаётся, что убил опричника по своей воле, но, чтобы не позорить свою жену, не говорит царю, как провинился перед ним и перед Алёной Дмитревной Кирибеевич.
б) Калашников любит жену, вступает ради неё в поединок с Кирибеевичем. Кирибеевич охвачен страстью к Алёне Дмитревне, но истинной любви к ней не испытывает, поэтому и позорит ни в чём не повинную женщину перед соседями.
в) Сначала никак, потому что Кирибеевич вообще не думает о Калашникове, а Калашников даже не подозревает о его существовании. Потом, после инцидента с Алёной Дмитревной, Калашников ненавидит обидчика, считает, что нарушитель законов человеческих и Божиих должен быть наказан, а Кирибеевич, узнав, что на поединок с ним выходит муж опозоренной им женщины, испытывает страх.
г) Кирибеевич о народе не думает, презирает людей, а Калашников уважает свой народ, поэтому перед поединком сначала кланяется народу.
4. Кирибеевич – человек смелый, сильный, но подлый, непорядочный, лживый, способный нарушить законы, по которым люди живут испокон веков. Калашников – смелый, отважный, честный, порядочный человек, чувствующий свою ответственность за семью, живущий по веками установленным законам и стоящий на страже этих законов.
Крестьянин и фронтовик Иван Денисович Шухов оказался «государственным преступником», «шпионом» и попал в один из сталинских лагерей, подобно миллионам советских людей, без вины осужденных во времена «культа личности» и массовых репрессий. Он ушел из дома 23 июня 1941 г. (на второй день после начала войны с гитлеровской Германией). «…В феврале сорок второго года на Северо-Западном окружили их армию всю, и с самолетов им ничего жрать не бросали, а и самолетов тех не было. Дошли до того, что строгали копыта с лошадей околевших, размачивали ту роговицу в воде и ели», то есть командование Красной Армии бросило своих солдат погибать в окружении. Вместе с группой бойцов Шухов оказался в немецком плену, бежал и чудом добрался до своих. Неосторожный рассказ о том, как он побывал в плену, привел его уже в советский концлагерь, так как органы государственной безопасности всех бежавших из плена без разбора считали шпионами и диверсантами.
Вторая часть воспоминаний и размышлений Шухова во время долгих лагерных работ и короткого отдыха в бараке относится к его жизни в деревне. Из того, что родные не посылают ему продуктов (он сам в письме к жене отказался от посылок), мы понимаем, что в деревне голодают не меньше, чем в лагере. Жена пишет Шухову, что колхозники зарабатывают на жизнь раскрашиванием фальшивых ковров и продажей их горожанам. Если оставить в стороне упоминания о жизни за пределами колючей проволоки, действие всей повести занимает ровно один день. В этом коротком временном отрезке перед нами развертывается панорама, своего рода «энциклопедия» жизни в лагере.
Во-первых, целая галерея социальных типов и вместе с тем ярких человеческих характеров: Цезарь — столичный интеллигент, бывший кинодеятель, который, впрочем, и в лагере ведет сравнительно с Шуховым «барскую» жизнь: получает продуктовые посылки, пользуется некоторыми льготами во время работ; Кавторанг — репрессированный морской офицер; старик каторжанин, бывавший еще в царских тюрьмах и на каторгах (старая революционная гвардия, не нашедшая общего языка с властью в 30-е гг.); эстонцы и латыши — так называемые «буржуазные националисты»; сектант-баптист Алеша; Гопчик — шестнадцатилетний подросток, чья судьба показывает, что репрессии не различали детей и взрослых. Да и сам Шухов — характерный представитель российского крестьянства с его особой деловой хваткой и органическим складом мышления. На фоне этих пострадавших от репрессий людей вырисовывается фигура иного ряда — начальник режима Волков (явно «говорящая» фамилия), регламентирующий жизнь заключенных и символизирующий беспощадный коммунистический режим.
Во-вторых, детальнейшая картина лагерного быта и труда. Жизнь в лагере остается жизнью со своими видимыми и невидимыми страстями и тончайшими переживаниями. В основном они связаны с проблемой добывания еды. Кормят мало и плохо — жуткой баландой с мерзлой капустой и мелкой рыбой. Своего рода искусство жизни в лагере состоит в том, чтобы достать себе лишнюю пайку хлеба и лишнюю миску баланды, а если повезет — немного табаку. Ради этого приходится идти на величайшие хитрости, выслуживаясь реред «авторитетами» вроде Цезаря и других. При этом важно сохранить свое человеческое достоинство, не стать «опустившимся» попрошайкой, как, например, Фетюков (впрочем, таких в лагере мало). Это важно не из высоких соображений, но по необходимости: «опустившийся» человек теряет волю к жизни и обязательно погибает. Таким образом, вопрос о сохранении в себе образа человеческого становится вопросом выживания. Второй жизненно важный вопрос — отношение к подневольному труду. Заключенные, особенно зимой, работают в охотку, чуть ли не соревнуясь друг с другом и бригада с бригадой, для того чтобы не замерзнуть и своеобразно «сократить» время от ночлега до ночлега, от кормежки до кормежки. На этом стимуле и построена страшная система коллективного труда. Но она тем не менее не до конца истребляет в людях естественную радость физического труда: сцена строительства дома бригадой, где работает Шухов, — одна из самых вдохновенных в повести. Умение «правильно» работать (не перенапрягаясь, но и не отлынивая), как и умение добывать себе лишние пайки, тоже высокое искусство. Важно и умение спрятать от глаз охранников подвернувшийся кусок пилы, из которого лагерные умельцы делают миниатюрные ножички для обмена на еду, табак, теплые вещи… По отношению к охранникам, постоянно проводящим «шмоны», Шухов и остальные заключенные находятся в положении диких зверей: они должны быть хитрее и ловчее вооруженных людей, обладающих правом их наказать и даже застрелить за отступление от лагерного режима. Обмануть охранников и лагерное начальство — это тоже высокое искусство.
Тот день, о котором повествует герой, был, по его собственному мнению, удачен — «в карцер не посадили, на Соцгородок (работа зимой в голом поле) бригаду не выгнали, в обед он закосил кашу (получил лишнюю порцию), бригадир хорошо закрыл процентовку (система оценки лагерного труда), стену Шухов клал весело, с ножов