1. Was machst du heute?
2. Ich mache Hausaufgaben
3. Zwei Mädchen spielen Ball
4. Mein Großvater arbeitet im Garten
5. Das Kind turnt und spielt Ball
6. Die Kinder lernen Deutsch
7. Wer geht ins Kino?
8. Kommst du mit?
9. Meine Freundin malt schön
10. Kommt ihr bald?
11. Wer sitzt am Fenster?
12. Wir sitzen am Tisch
13. Was steht an der Wand
14. Mit wem spielst du gern?
15. Was macht er hier?
16. Lernst du gut?
17. Spielt deine Schwester Schach?
18. Meine Eltern arbeiten
19. Meine Oma arbeitet nicht
20. Wo wohnt dein Freund?
Если каждый оставляет воду течь.
1.Я не уверен,что ты действительно влюблена в Михеля. Он нравится тебе,а тебе просто нравится иметь друга. Но это ещё не причина ему всё сразу позволять.
2.Я думаю,у тебя с Михелем только секс,а не настоящая любовь. Когда человек влюблён по-настоящему,то говорит об этом,называет возлюбленную ласковыми именами,открывает ей своё сердце. Это ты понимаешь на уровне интуиции. Вот так всё будет правильным!
3.Я считаю,ты не должна делать проблему из того,что Михель ходит недовольным. Вероятно,он привык получать от других девочек всё,что захочет. Хорошо,если он понимает,что ты совсем другая. Он уважает тебя за это и определённо любит ещё больше.
4.Ты рискуешь его потерять. Если у вас будет только секс,то он найдёт себе другую. К тому же,если он любит тебя,то,наверное,должен бороться за тебя и ждать,когда ты будешь готова. Кто его знает?
-Hallo
-Hallo, wie geht es dir?
-Gut,heute habe ich Party um 18:00. Kom zu mir!
-Es wird eine Party für dein Geburtstag?
-Ja, mein Haus liegt in Banhofstraße.
-Es ist eine Kostümparty?
-Ja,um 18:00 Uhr in Banhofstraße.
-Tschüs
-Tschüs
18:30:
achtzehn Uhr dreißig (восемнадцать часов тридцать минут)
halb sieben (полседьмого)
19:15:
neunzehn Uhr fünfzehn (девятнадцать часов пятнадцать минут)
viertel acht (четверть восьмого)
viertel nach sieben (четверть после семи - для нас странно, немцы постоянно так говорят, переводится как "пятнадцать минут восьмого")