Н.в п'ятдесят сорок чотири
Р.в. п'ятдесяти сорока чотирьох
Д.в. п'ятдесятьом сорока чотирьом
Зн.в. п'ятдесят сорок чотири
О.в. п'ятдесятьма сорока чотирма
М.в. (у) п'ятдесяти (на) сорока чотирьох
Н.в. тисяча шістсот п'ятдесят сім
Р.в. тисяча шістсот п'ятдесяти семи
Д.в. тисяча шістсот п'ятдесяти семи
Зн.в. тисяча шістсот п'ятдесят сім
О.в. тисяча шістсот п'ятдесятьма сімома
М.в. (на) тисяча шістсот п'ятдесяти семи
Пам-я-та-є, ім-я, здо-ров-я, без-риб-ї, ро-зіб-єш
ПАРТНЕР
партнер; ч.
(франція.)
ДЕКОРАЦІЯ
декорація; ж.
(лат., від прикрашаю)
Торт (італія)
Ріка Стугна протікає біля нашого села. Вона така спокійна й живописна, особливо зараз, влітку, що на її березі мало не кожного вечора зустрічається двоє закоханих... Вони йдуть, навіть в сутінках, світлою стежкою, всідаються коло доброї, але завжди сумної верби, притуляються один до одного і поринають у свій особливий чарівний світ, зрозумілий тільки їм, закоханим. Вони шепочуться і любляться, лякаючи русалку, що виплила на берег розчісати свое довге зелене волосся і погомоніти з подружкою-вербою.
Вдень ця біла стежка й берег більш прозаїчні, ніж вночі, але також напоєні романтикою Стугни. Тут ідуть, плескаючи голими п"ятками, рибалки, спускаються до берега й відв"язують свої човни, які вже давно прокинулись і ждуть хазяїв, щоб знову відчути ласкаючі хвилі і лоскіт свіжої сріблястої риби своїми просмаленими боками.
Зробити звуковий аналіз слів "квітує" та "білі" пропоную так: Білі [б’ і л’ і] - 4 б., 4 зв., 2 скл.( бі/лі)