Перевод- "По одежде встречают, по уму провожают".
Мен Ілияс Есенберлиннін Жапон Балладасы Онын ішіндегі арқанын Арқаның әңгімесі, Онда Японияда, Хиросима Нагасаки қаласында, бомбадан жаракат алып, тірі қалаган кісі, өзімен болған жағдайды суреттейді. Тағы да Ыбырай Алтынсарин жазған Көксерек кітабын оқыдым, бұл кітап маған оте ұнады, Касқырды адам баласы асыраған жағжай туралы әнгіме,
Менің бір досым көптеген спорт түрлерімен шұғылданады. Спорт айналысу арқылы оның денсаулығы мықты. Мысалы,ол таңертен жүгіріп, жаттығу жасайды. Бұл іс әрекетімен ол демін ашады. Ал демі ашылғаннан көптеген жөтел т.б ауруларға шалдықпайды. Және бұл ғана емес. Ол көп спорт түрлерімен айналысады. Мен де одан үлгі алып, спортпен шұғылданып бастадым.
Одағай:қап,қойшы-ей,ойбай,жарайсың,бәрекелді,астапыралла,Құдай-ай.
Қараптпа сөздер;тәтей,әй,жолдастар,Мирас,құрметтім,жігіттер,жолаушылар,Бану,ағайын,сіңлім-ау,ағатай,қалқам.
Қыстырма сөздер:тегінде,қорыта айтқанда,-мыс,шынтуайтында,ең алдымен,байқаумын,әрине,мүмкін,жасыратын несі бар
Жиренше и хан
жиренше был очень умным, находчивым и смышленным. хан вызвал жиренше и задавал ему всякие сложные вопросы, но жиренше с легкостью отвечал на них и рядом с ним хан казался( глуповатым ну или слабоумным выбери как тебе по душе)
в один день хан позвал жиренше домой. он показал на лежащего на столе гуся и сказал жиренше : раздели этого гуся мне, ханым, моим двум сыновьям и себе. но чтобы ни меньше не больше а у всех по ровну было. жиренше по думав говорит: голова гуся вам потому чтовы были нашей головой. не было бы хана без ханым , не было бы птицы без шеи. ТАМ ДАЛЬШЕ НЕТУ