Утконос -австралия
нильский крокодил - Африка
горилла- Африка
кенгуру - Австралия
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий известны каждому носителю славянской культуры как создатели азбуки. Безусловно, у истоков славянской книжности стоят именно они, но только ли им мы обязаны алфавитом, которым пользуемся до сих пор?
Создание славянской письменности было вызвано необходимостью христианской проповеди среди славян. В 862 – 863 гг. князь Моравии (одного из крупных на тот момент славянских государств) Ростислав направил посольство в Византию с просьбой прислать миссионеров для ведения богослужения на славянском языке. Выбор императора Михаила III и патриарха Фотия пал на известного апологета восточного христианства Константина (принявшего впоследствии при монашеском постриге имя Кирилл) и его брата Мефодия.
Около трех лет они проработали в Моравии: переводили с греческого языка Библию и богослужебные тексты, готовили книжников из числа славян, затем отправились в Рим. В Риме братья и их ученики были торжественно встречены, им было позволено служить Литургию по-славянски. Константину-Кириллу было суждено умереть в Риме (в 869 году), Мефодий вернулся в Моравию, где продолжал заниматься переводами.
Чтобы в полной мере оценить подвиг «учителей словенских», нужно представить себе, что значило перевести на не имевший письменности язык Священное Писание и богослужебные книги. Для этого достаточно припомнить, на какие темы и каким образом мы общаемся в быту, и сравнить это с содержанием библейского текста, текста службы. В быту нечасто заходит речь о сложных культурных, философских, этических, религиозных понятиях.
Разговорный язык сам по себе не в состоянии выработать средства выражения столь сложных смыслов. Сегодня, рассуждая на отвлеченные темы, мы пользуемся тем, что веками создавалась в философской, религиозной, литературной традиции, т.е. традиции сугубо книжной. Славянский язык IX века этим богатством не обладал.
Бесписьменный язык славян IX века практически не имел средств выражения абстрактных понятий, а тем более понятий богословских, мало были в нем разработаны сложные грамматические, синтаксические структуры. Чтобы сделать богослужение понятным для славян, язык нуждался в тончайшей обработке. Необходимо было или найти в самом славянском языке, или ненавязчиво привнести из другого (этим языком стал греческий) все необходимое для того, чтоб этот язык стал способным донести до людей Евангелие, открыть красоту и смысл православной службы. Славянские учители виртуозно справились с этой задачей.
Мой учитель очень хороший и добрый. Он всегда поможет мне в трудную минуту. Он всегда и во всем мне помогает, мой учитель красивый и очень любознательный,а ещё весёлый и активный. Он всегда хорошо выглядит, и от него вкусно пахнет адекалоном. Он всегда поможет в трудную минуту. Он делает красивые фигурки из дерева. Любит пошутить. Я люблю своего учителя он самый хороший.
Автор Карина Король
<span>один не выйдет: предметы сделанные руками человека</span>
<span>В театрах люди могут увидеть многие модели поведения человека, различные жизненные ситуации. Во время театрального действия главным героям приходится принимать решения, которые имеют свои последствия. Зрители в это время могут оценить решения и поступки героев, увидеть, к чему все это может привести. И затем, все это можно воплотить в реальную жизнь. Например, не совершать тех же ошибок, какие были у героев. Деятельность театров важна для общества. Она служит примером жизненных ситуаций, в котором может оказаться каждый человек.</span>