Відповідь:
Спробуємо)
Пояснення:
присудок означ. підмет обстав.обстав.обстав.(із-за хмар) прис. означ. означ.(золотисто-білі) підм. додаток означ означ означ.
Оказіоналізм <em>Ієpихoнcький плач</em> розглядаємо як результат контамінації
біблеїзму Iєpихoнcька тpуба та відомих БФО (фразеологічних одиниць
біблійного походження): плач Єремії зі значенням
«скорбота над загибеллю великої справи» [29, 131], плач на ріках вавилонських – «туга, жаль за чимось, безповоротно втраченим» [29, 53]. На таку контамінацію вказує контекст: Це Україна. Троя й Карфаген. І в поминальну дудку дме джазмен, І єрихонський плач – мов символ віри [30, 62].
<u>Джерело</u>:
https://ff.udpu.edu.ua/wp-content/uploads/5.-zoloti-skryzhali.pdf
ВЕРШНИК НА
ЖОВТОМУ КОНІ
<span> Юнак
вирушив у мандри з трьома батьковими подарунками. Це були п'ятнадцять монет,
лист до пана де Тревіля та кінь. Цей кінь був такий незвичайний, що мимоволі
привертав до себе увагу.</span>
<span> То
була верхова конячина віком років двадцяти. Вона мала облізлий хвіст, жовту
кошлату шерсть і рубці на боках. Шкапа ледь чвалала, її голова безсило висіла
нижче колін.</span>
<span> Молодий
д</span>’Артаньян добре знав ціну своїй конячині, але ж
батько просив доглядати коня, як старого слугу. А батькові слова багато важили.
<span> Вигляд
бідолашної жовтої шкапини викликав у перехожих посмішку, але над конем дзвеніла
шпага і люто блимали очі юнака. Тому люди намагалися втамувати сміх. Грізний
вигляд д</span>’<span>Артаньяна переконував кожного в
тому, що глузувати з коня не слід. (За О.
Дюма.) (116 сл.)</span>
Мільярд - 7 букв
міль - ярд - 2 склади, наголос на 2й склад
(м' і л' й а р д )
( = . = = . - - )
Переказ;
пере - префікс;
каз - корінь;
закінчення - нульове;
Основа - переказ;