Имя Никита в переводе с
греческого языка означает «победитель». В Западной Европе можно
услышать и женский вариант этого имени, он идентичен мужскому звучанию –
Никита.
<span>Мужское имя греческого происхождения. От имени «Никита» в русском языке происходят отчества «Ники́тич» и «Ники́тична», а также фамилия «Ники́тин».</span>
Руководитель работ по созданию нового оружия: <span>Румянцев</span>
В рассказе "Приемыш" повествуется о том, что девяностолетний Тарас более сорока лет живет в глухом лесу и, несмотря на оторванность от остального мира, сохраняет бодрость и работоспособность. "Где-нибудь в городе, - замечает автор, - он не прожил бы и половины, потому что в городе не купишь ни за какие деньги такого чистого воздуха, а главное - этого спокойствия, которое охватывало здесь".
<span>Удивительное слияние человека с природой раскрывается в рассказе об этом старике: "... Тарас был высокого роста, с окладистой седой бородой и строгими серыми глазами. Он все лето ходил босой и без шляпы. Замечательно, что у него все зубы были целы и волосы на голове сохранились.
</span>
Персы переоценили свои свои силы, они не ожидали такого сопротивления со стороны разоренных полисов.<span>Греки сражались за родину, а у персов воевали наёмники, которым было всё равно</span>, и у Греции было преимущества флота.
Вели́кий шёлковый путь — караваннаядорога, связывавшая Восточную Азию со Средиземноморьем в древности и в Средние века. В первую очередь использовался для вывоза шёлка из Китая, с чем и связано его название. Путь был проложен во II веке до н. э., вёл из Сианя через Ланьчжоу в Дуньхуан, где раздваивался: северная дорога проходила через Турфан, далее пересекала Памир и шла в Фергану и казахские степи, южная — мимо озера Лоб-Нор по южной окраине пустыни Такла-Макан через Яркенд и Памир (в южной части) вела в Бактрию, а оттуда — в Парфию, Индию и на Ближний Восток вплоть до Средиземного моря. Термин введён немецким географом Фердинандом фон Рихтгофеном в 1877 году.