Песня...
О ней нужно что-то писать, хотя надобно - слушать.
Триединый синтез музыки, слова и исполнителя. В балладе приоритетно - слово.
О трансформации песенных жанров упоминал здесь.
Да простят меня авторы, периодически отсылающие к своим предыдущим ответам. Я сделал это вследствие крайней необходимости. Всего лишь раз.
Я больше не буду).
Баллада, равно как и романс, трансформировалась в странствиях по векам и странам.
Границы жанра размывались приливами чувств и событий, смещались ветрами перемен. Как социальных, так и в сознании. Начиная от жестких рамок стихотворной формы на старте, обретя свободу изложения во Франции, пропитавшись романтизмом Англии и Германии ( вот уж фантастишшшш), баллада окутала Русь.
Необходима четкая дефиниция жанра песенной баллады.
(вскользь): в защиту "Черной шали" Пушкина, которую, согласно зыбким мнениям британских музыковедов, принято считать балладой, одиноко проору : "Баланс! на грани! почти Романс, славяне!"
Ставим во главу угла - повествовательност<wbr />ь.
Баллада - это всегда изложение определенного события, выделяющегося на сером рутинном фоне.
Можно сказать - эпического.
Различность между эпосом и балладой (здесь и размер имеет значение) - в форме подачи информации.
Лирическая баллада - жанр литературный.
Она появилась после песенных баллад(лат. «ballare») , прошла путь Слова, чтобы снова стать песней.
Вот песен и послушаем.
Владимиру Семеновичу удалось воссоздать эпическую картину военной и послевоенной Москвы - выстрелом. В "десятку". Так, как не получилось у многих авторов пудовых прозаических "кирпичей".
Шедевральный образец эпической баллады. Срез героического времени. Можно ограничиться этим примером.
Фольк..
Народная поэзия.И, естественно, стилизация под нее. Доминируют эмоциональные темы: любовь, предательство, верность, ect.
И даже изложение эпических событий пропитано личностным. В повествовательном - превалирует лиризм. Рефрены подчеркивают основную мысль повествования, которому нередко свойственна фрагментарная, отрывочная подача. В лексике (даже современных баллад) кишат рыцари, короли, дамы, всякая колдовская нечисть.
Нередки балладные диалоги.
Достаточно вспомнить "Лесного Царя" Гете в переводе Жуковского, музыка Шуберта.
В музыке (важно!, ибо "фольк"): зачастую англо-шотландские мотивы ( спасибо Бернсу),
задорно шпилит банджо "кантри", рассказывая о сбыче Великой Мечты у бедного Джеда
либо наше, славянское. Народное. Как в музыкальных интонациях, так и в тексте.
Заметил, что с развитием фэнтези жанр баллады задышал в два горла.
И оч-чень плотненько приблизился к року.
Важно! Мы наблюдаем слияние признаков фолк- и рок-баллады.
Можно было бы обойтись без иностранных слов, но! Это же Scorpions!
Эпическое полотно истории. В лирическом его преломлении через призму рока. Рефрены ( the wind of change - ветер перемен;the magic of the moment - чудесный миг), отрывочные, мозаичные картинки: Москва-река, идущие навстречу мирные солдаты, Парк Горького, ветер и ночь.
Милая Грета. Это всего лишь несколько мыслей по необъятной теме. Которые - кто знает? могут быть совершенно неверны и вразрез.
Задачу раскрыть тему сию не ставил - непосильно.
Зато знаю, чем закончить.
Вот!
Рок и Фольк, Эпос и Баллада.. Вот - Легенда.