1. The teacher points (а)
at
the blackboard when he wants (а)
to explain something.
2. Computers (б)
and
lasers (б)
are being widely introduced at plants (б)
and factories.
3. Great
changes (б)
in people’s (в) lives (б)
and work were brought about by the scientific
and technological progress.
4. The electronic industry produces (а)
several
types (б)
of minicomputers (б).
<span>
1. Учитель указывает на доску, когда хочет что-то объяснить.
2. Компьютеры и лазеры широко внедряются на заводах и заводах.
3. Великие изменения в жизни и работе людей были вызваны научно-техническим прогрессом.
4. Электронная промышленность производит несколько типов миникомпьютеров.</span>
Ответ:
3)bike, bus, subway, tram, taxi
Объяснение:
My young friends,
I am so happy to have the opportunity to address to you today. I remember the words of my parents and teachers, when I was at your age - they had a significant impact on my future attitude to studies and life in general and it was also very important for me to listen to my friends, who were older. They were like a vivid example of successful and interesting life for me. In fact, it was not because of great speech they made, but the thing is that their personality shone so bright and mattered more than their words.
That's why I'm so happy to speak to you, because I see the same shining eyes I had when I was a young child. I feel that my words will stay in your memory not because they are unique, but because you are unique and your attitude to life is unique, too.
Of course, I wish you success in your studies and patience and the will to win. But above it all I'd ask you to save your curiosity and openmindidness like the main treasures you have.
I wish you good luck, my friends! I'll keep my fingers crossed for you!))
Держи сам переводил : Несколько лет назад я потерял все свои деньги в некоторых бизнес-операциях. Поэтому я решил поехать в Лимпн и написать пьесу. Эта неписаная драма была моим маленьким запасом на черный день. Этот дождливый день настал.
У меня коттедж недалеко от моря. Окно, в котором я работал, выходило на болото, но вид на болото был прекрасный. Именно из этого окна я впервые увидел Мистера Кейвора. Он был невысоким человеком. Он жестикулировал руками и часто смотрел на часы. Это случилось в мой первый день в Лимпне. На следующий вечер человек появился снова, и снова на следующий вечер, и почти каждый вечер, когда не было дождя.
На четырнадцатый вечер, когда он появился, я пошел туда, где он всегда останавливался. “Минуточку, сэр,” сказал я, “вам пора на учения?” Да, это так. Я пришел сюда посмотреть на букву " Т”. Мы немного поговорили, потом пожелали друг другу доброго вечера и оба пошли своей дорогой.
1.<em> joke</em>
2.<em>offered</em>
3.<em>skills</em>
4.<em> informative</em>
5.<em>office clerk </em>(?)
6.A <em>waiter</em>
<em>7.<em>employment</em></em>
<em>
</em>
<em>1.will tell
</em>
<em>2.will be
</em>
<em>3.won't</em>
<em>4.will laugh</em>
<em>
</em>
<em>1.gave</em>
<em>2.had had
</em>
<em>3.read</em>
<em>4.had asked</em>
<em>
</em>
<em>1.would forgive
</em>
<em>2.would stay
</em>
<em>3.would take</em>
<em>4.would go</em>
<em>
</em>
<em>1. would come ;didn't go ;
</em>
<em>2. would have listened ;hadn't failed
</em>
<em>3.would have taken ; hadn't got
</em>
<em>4.would have offered ; had written
</em>