Анна (А): Привет, Сьюзи, Долго не видела тебя! Что ты делала? Где пряталась?
Сьюзи (С): На прошлой неделе я работала над своим докладом о Уэльсе и провела кучу времени в библиотеке.
А: Уэльс? Неужели есть что-то интересное в этой части Великобритании? Нет ни больших городов, ни живописных пейзажей, ни каких-либо интересных фактов истории.
С: Нет? Ты не можешь себе представить, Анна, как ты здесь неправа. В книге, которую я читаю, говорится: "Хоть туристам и не нужны паспорта, чтобы пересечь границу из Англии в Уэльс, они быстро понимают, что попали в страну с собственной географией, культурой, традициями и языком".
А: Что ты имеешь в виду? Разве валлийцы не говорят на английском языке?
С: Да. Но также существует валлийский язык, и особенно много на нём говорят на севере страны, и он является первым языком для многих. В их школах английский язык преподаётся так же, как и валлийский.
А: Валлийский язык сильно отличается от английского?
С: Очень. Валлийский - один из кельтских языков, так же, как и шотландский, ирландский. Даже если ты будешь очень быстро говорить на английском, ты не сможешь понять валлийский язык.
А: Интересно. А что насчёт городов? Я слышала, Уэльс - сельскохозяйственная страна, и почти все города там маленькие и незначительные.
С: Давай не будем спорить. Поищем в книге, которую я читаю. Я знаю как минимум один большой город в Уэльсе. Это Кардифф - столица Уэльса и его главный порт.
А: (смотрит в книгу) Ты права. Здесь сказано: "Кардифф - промышленный город, имеющий замок, собор, университет. Есть и другие большие города в Уэльсе: Суонси и Ньюпорте. Хорошо. Но как же пейзажи, история, культура?
С: Территория западного Уэльса, его центра и центра Северного Уэльса - дикая и красивая. В Уэльсе есть высокие горы, одна из них - гора Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании.
А: Я всегда думала, что Уэльс - это земля зелёных полей, лесов и ферм.
С: Ты права, но это также земля гор и долин, ручьёв и водопадов. В Северном Уэльсе есть горные тропы, растянутые на многие мили.
А: Расскажи немного о горе Сноудон.
С: Заинтересовалась? Хорошо. Летом, когда светит солнце, Сноудон выглядит очень мирным и красивым. Следовать к вершине вовсе не трудно, ни небольшому поезду, ни человеку. Но зимой горы могут стать очень опасными.
А: Но альпинисты всё равно отправляются туда?
С: Да, но каждый год альпинисты блуждают по горам из-за плохой погоды, срываются и ранятся. Когда это происходит, горная служба спасения должна отправляться на поиски альпинистов.
А: Ясно. А что насчёт валлийских традиций и истории страны?
С: Извини, Анна, я уже должна бежать, вот тебе мои конспекты по лекциям мистера Роджера Дэвиса, приглашённого лектора из Уэльса. Если тебе интересно, можешь полистать. Они о валлийских традициях и культуре. Там всё записано весьма кратко, но ты можешь найти их полезными.
The Red Spot
While Ruth slept, a spider crawled across her face. It stopped for
several minutes on her left cheek, then went on it's way.
"What is this red spot on my cheek?" she asked her mother the next
morning.
"It looks like a spider bite", her mother said."It will go away, just don't
scratch it."
Soon the small red spot grew into a small red boil. "Look at it now," Ruth
said. "It's getting bigger." "That sometimes happens", her mother said. "It's
coming to a head."
In a few days the boil was even larger. "Look at it now", Ruth said. "It hurts
and it's ugly."
"We'll have the doctor look at it", her mother said. "Maybe it's infected."
But the doctor could not see Ruth until the next day.
That night Ruth took a bath. As she soaked herself, the boil burst. Out
poured a swarm of tiny spiders from the eggs their mother had laid in her
cheek!
My room is small, but it is very cozy and bright. My room belongs only to me and no one shares it with me. There is a bed, bookshelves and a writing desk with a computer on it. My room is not just a place where I can relax, it is also a place where I can work! There are many large and exotic plants. It creates a special atmosphere here