Вот что он написал бы)
Произведение Ивана Сергеевича Тургенева «Бирюк» . Оно состоит из нескольких связанных между собой эпизодов, включающих описание природы и крестьянского быта. Портретные характеристики и речь героев, составляют большую развернутую картину, которая дает возможность представить нищенское существование зависимых от господ крепостных. Создаётся вся эта атмосфера с помощью эпитетов: "огромная лиловая туча", "длинные серые облака", "по пыльной дороге", "душный жар". И олицетворений: "туча поднималась", "облака неслись", "ракиты тревожно шевелились". Сочетания слов, рисующих быстрое наступление ненастья, также важны, так как унылые картины природы подчеркивают драматизм положения крестьян: "гроза надвигалась", "туча медленно поднималась", "неслись облака". Своеобразие данного сюжета связано и с жанром произведения - очерком, в котором описание и повествование складываются из наблюдений рассказчика, а если вспомнить, то очерком является краткое описание жизненных событий.
Говоря о композиции, можно сказать, что она линейна. Экспозиция весьма мала, практически отсутствует. Завязка же появляется, в то время как начинает портиться погода, как бы предзнаменуя автору о лесничем, с его незавидным жизненным положением.
Кульминация наступает внезапно, после окончания ливня (что вводит в заблуждение, поскольку после дождя наоборот обычно всё налаживается) - бирюк слышит глухой стук топора.
И, наконец, развязка происходит, когда Фома кричит мужику: «Убирайся к чорту с своею лошадью!» . Весьма неожиданный поворот, ведь атмосфера накалилась до предела, и чувствовалось, что без хорошей драки не обойдётся. Ан, нет. Вот он простой крепостной крестьянин – добрый малый.
Оба основных персонажа, лесник - Фома Кузьмич и пойманный им мужик, находятся в равных социальных и житейских условиях. Однако у двух людей разные жизненные позиции. Но как бы ни поступил Бирюк, он в любом случае нарушает закон либо в отношении неприкосновенности частной собственности, либо в отношении человечности. Это социальный тупик, в котором любая правда оборачивается неправдой. Поэтому, нужна не жалостливость доброго барина, а нужно уничтожить правовое беззаконие, имя которому - крепостное право. Вот тема и проблема этого рассказа.
Рассказ о случае из жизни обывателей российского захолустного городка
называется "Хамелеон". (метафорическое обозначение чиновничества,
глубокий метафизический смысл)
Что означает это слово?
Хамелеон – пресмыкающееся, которое меняет окраску кожи при перемене
окружающей среды.
Таким образом, переносное значение этого слова: беспринципный человек,
который из мелких корыстных побуждений легко меняет свои взгляды.
(олицетворение)
Надзиратель меняет свои пристрастия и убеждения, как хамелеон меняет
свою окраску.
Фамилии у Чехова "говорящие".
Полицейский надзиратель Очумелов. Что значит «Очуметь» ?
Синонимы к этому слову (одуреть, ошалеть, потерять соображение, обезуметь, поглупеть, потерять голову) .
Неплохая фамилия для блюстителя порядка.
Хрюкин-фамилия, тоже "говорящая". Полупьяное лицо, речь- заставляют думать,
что Чехов иронически назвал его профессию (золотых дел мастер) .
Хотя, есть аргумент и в пользу другой версии, слова "работа у меня мелкая".
Главное в этом рассказе - диалог и отдельные реплики из толпы, а описание
сведено к минимуму. Оно носит характер авторских ремарок (полицейский
надзиратель- в новой шинели", пострадавший-человек в ситцевой крахмальной
рубашке и расстегнутой жилетке", виновник скандала - "белый борзой щенок с
острой мордой и желтым пятном на спине").
Еще ремарки:
"Вздорный человек", ткнул "цигаркой ей в харю","Всё лицо его заливается улыбкой умиления".
Главные выразительные средства рассказа это-речь героев и художественная
деталь.
художественная деталь-шинель полицейского надзирателя Очумелова, узелок
в его руке, решето конфискованного крыжовника, , поднятый вверх палец
потерпевшего Хрюкина.
Речь
Чисто полицейский характер языка Очумелова показан с помощью официальных оборотов из уложений и приказов: "он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот… ", "А собаку истребить надо"; "Пора обратить внимание на
подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям".
Полицейские канцеляризмы перемешиваются в речи Очумелова с вульгаризмами:
"Как оштрафуют его, мерзавца! Я ему покажу Кузькину мать", "Ты ведь вон какой здоровила. Знаю вас чертей", "Это чёрт знает что. Ни шерсти, ни вида… подлость
одна только", "…ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать. А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять".
С подчинёнными или зависимыми от него людьми он не говорит, а приказывает: "Елдырин, узнай, чья это собака, и составляй протокол"; "Не рассуждать! ", "Нужно проучить".
Он подчёркивает в речи значение личного местоимения Я.
"Я этого так не оставлю! "; "Я покажу вам, как собак распускать", "Я ещё доберусь
до тебя! "
В зависимости от различных обстоятельств Очумелов употребляет то официально-деловую, то бранную лексику по отношению к собвчке (бродячий скот, подлость
одна только) , то пользуется нейтральным словом "собака". А когда узнаёт, кто
хозяин собаки, Очумелов, кажется, даже в росте уменьшился, стал совсем
маленький и уже смотрит на собаку снизу вверх.
Забыты недавние грозные слова, теперь полицейский надзиратель прибегает к
словам с положительной эмоциональной окраской, он буквально сюсюкает:
"собачка, собачонка ничего себе… Шустрая такая… цуцик этакий".
В речи Очумелова наглость и самомнение соседствуют с подобострастностью
<span>и заискиванием.</span>
Тарас Бульба вырос в козацкой семье.У него было два сына,которых он воспитывал по своим законам,а также хотел чтобы его сыновья были настоящими воинами.Мы хорошо помним той момент когда он крестил одного из своих сыновьей,с самого ранего детсттва он воспитывал в них силу духа,и воли.Характер у тараса Бульбы был закалёный и больше похож тарес Бульбабыл на настоящего казака.Внешность ничем не отличалась от других его товарищей.Длиные усы,трудовой мозоль,и его любимая шапка.Отношение квойне было резкое к победе он всегда так настраивал своих товарищей.Если боролся тогда боролся до последнего.Отшение к людям было хорошее но как и в любых казаков было принято он никогда не прощал придательства.
Автор относился к лене хорошо. если бы он к ней относился плохо тогда бы автор не написал записки маленькой гимназистки. Я думаю так.