Ich hatte gefragt
ich hatte gezeichnet
ich war gekommen
ich war gegangen
ich hatte gesprochen
ich hatte geantwortet
ich hatte geturnt
ich hatte geholfen
ich war gesprungen
ich hatte geschrieben
ich war gefahren
ich hatte gelesen
SWR 1 Europawelle Kindermund tut ------------- Was Redewendungen wirklich bedeuten. Wisst ihr was das heißt Haare auf den Zähnen haben. Einer hat sein Schal aufgegessen.Nee der hat nen (einen) Hund gebissen. Der Spruch betrifft aber meist Frauen. Dann hat eine den Weihnachtsmann geküsst. Oder Heiner Brand den Handballtrainer. Spinnt ihr? Von küssen war keine Rede . Dann hat sie den Schal gegessen und Heiner Brand hat den Weihnachtsmann gebissen. Alles Quatsch. So Kinder ich erkläre es euch das jetzt mal. Der Spruch geht zurück auf Verjährungskult um ein englischen Töpfer dem Zauberkräfte nachgesagt wurden. Besonders den jungen Frauen sangen Loblieder auf den Töpfer auf dem Wirnhaar the Harry Potter wie er in der Landessprache hieß. So entstand damals der Potry Potry die Töpferdichtkunst und die Poter Ports hatten den Waldspruch poot the harry poot your in the teeth. was etwas übersetzt wurde Haare auf den Zähnen haben. Du bist doch total bescheuert. Etwas mehr Respekt bitte. Nein die Wahrheit ist Früher stand starke Behaarung für große Männlichkeit.Hatte jemand Haare wo sonst keine wachsen dann galt es erst Recht.So entstand der Spruch Haare auf den Zähnen oder Haare auf der Zunge haben. Gemeint damit waren vor allem Frauen die sich besonders schroff oder herrisch benahmen . Und wie hießen Männer ohne diese Haare auf .... Weicheier. SWR 1 Europawelle Kinder sind Zukunft ganz großes Radio
1) Wir haben heute vier Stunden Unterricht.
<em>Heute haben wir vier Stunden Unterricht.
</em>
2) Seit Oktober studieren wir Informatik.
<em>Wir studieren Informatik seit Oktober.</em>
3) Im esten Semester studieren wir viele Fächer.
<em>Wir studieren im esten Semester viele Fächer.</em>
Ответ:
1. in einem kleinen Häuschen
in einer kleinen Buchhandlung
2. ein frohes Fest
im städtischen Krankenhaus
3. der psychiatrischen Klinik
einen falschen Fünf-Euro-Schein
4. ein interessantes Buch
am ganzen Körper
5. vor guten Menschen <em>(честно говоря, не понимаю контекста — если « перед хорошими людьми — Dativ? Wo? Перед кем? - тогда дат. падеж)
</em>
einen kleinen Freundeskreis
6. ein fröhliches Beisammensein
eine gemütliche Party
7. einen besseren Titel
in ärztlicher Behandlung
8. in sehr dringenden Fällen
in tiefem Schlaf
9. mit fließendem Wasser
10. telefonische Beratung
für gesunde Zähne
11. in ambulanter Behandlung sein.
Diagnose: hoher, niedriger Blutdruck
12. in den falschen Hals
nach schrecklichem Husten
13. in aller Ruhe