По моим наблюдениям мат применяют не для связки слов, а просто заменяют им слова при убогом словарном запасе. Есть такая версия, что мат это некоторый набор шизоблоков, то есть ключевых слов, с помощью которых можно манипулировать собеседником, который испытывает внутреннюю неувереность в себе.
И ещё мат позволяет общаться крайне лаконично.
Считается, что во Второй Мировой Войне японские лётчики проигрывали воздушные бои из-за длинных диалогов.
"Накояма-Сан! Могу обратиться к Вам? Мы будем атковать эти неприятельские самолёты? Прикажите и я буду вас прикрывать!"
Русские и американцы говорили приблизительно так (в свободном переводе): "Не спи, б@@дь! сейчас их за@@@чим!"
Да, это совершенно нормально. Потому что мата в составе этих слов - нет. Мат тут есть только в голове у того, кому он в этих словах слышится. Если так подходить, то что, половину русского языка запретить придётся?
В молодости и по глупости бывало и такое, особенно в студенческой среде, да ещё где-нибудь на полях собирая морковку, хотелось эмоции выразить как-то ОЧЕНЬ крепко и образно.
Со временем понимаешь, что красивая и правильная речь способна гораздо большее воздействие оказать на человека. Хотя и сейчас бывают моменты, когда других слов, кроме матерных и подберешь.
Но, если от этого можно удержаться, то стараюсь. Мне кажется, что едкая и с юмором фраза может быть гораздо понятнее ненорматива.
Ну-с, начнем!
Сперва скажу, что мат БЫЛ ВСЕГДА! С незапамятных времен! Не верьте, если Вам скажут, что матюки якобы пришли от монголов. Это заблуждение.
Матерные слова, как некий табуированный пласт лексики, существовали еще как в праславянскую, так еще раньше - в индоевропейскую эпоху, т. е. они все исконные. Так, слово "х..." произошло от славянского *xū- — «отросток», «побег», которое, в свою очередь, - от праиндоевропейского *skeu- (ср. хвоя).
Слово "п...да" < индоевр. *pisd-eH "вульва"
"Е..ть" < индоевр. *iebh- (совокупляться), сравните санскритское yábhati.
Эти слова имели в древности имели некий сакральный смысл, их нельзя было произносить всуе. Ими могли насылать проклятья, использовать в ритуалах, связанных с плодородием, деторождением.
У детей к этой лексике интерес может быть вызван вот почему:
- Все новое всегда привлекает внимание ребенка. Он познает мир.
- Все запретное тоже очень интересно детям.
- Мы храним память предков на генетическом уровне. Существует коллективное бессознательное и память предков. То есть детей тянет к мифам, сказкам, ролевым играм и древним словам.
P. S. Если какие-то термины непонятны, спрашивайте - объясню отдельно.
Меня раздражают американизмы (да и не только они), вместо которых можно легко и просто употребить наше, аналогичное, и почти всегда более ёмкое определение. Вау, окей, гамать (вместо играть), го (пойдём, начинаем), бутик, шоппинг, маркет и так далее, и тому подобное. Мы теряем свой язык, господа, и лижем задницу Западу, вместо того, чтобы беречь своё, родное. (Прошу прощения у всех, оскорбившихся тоном моего ответа).