<span>В своих путешествиях Маленький принц своим детским восприятием увидел мир таким, каким он есть на самом деле: «Нет в мире совершенства!» Все лучшее, что есть в человеке, делает его слабым. И в простодушии Маленького принца, заключена мудрость и человечность.</span>
Стихотворение «Молодость» написано в 1921 году. Оно состоит из двух частей. Каждая из них – обращение поэта к уходящей молодости.
Из первой части мы узнаем, что молодость для Цветаевой была «ношей и обузой», «морокой», что она принесла много страданий поэту:
Ты в ночи начесывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.
Хотя в этом четверостишии слышится упрек, хотя молодость «морока», «ноша и обуза», все же Цветаевой не хочется прощаться с ней:
Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь
Вырванная из грудных глубин –
Молодость моя! – Иди к другим!
На мой взгляд, строчка «вырванная из грудных глубин» этого четверостишия наиболее ярко выражает, насколько трудно поэту «отпустить» свою молодость.
Использование повторов, слов, образованных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – сапожок, лоскуток, голубка; многочисленных обращений – «моя голубка», «золотце мое», «шалая моя», помогло Цветаевой высказать свое отношение, показать привязанность, свою любовь к молодости.
Для выражения значимых слов и выражений поэт, как и в многих других своих стихотворениях, использует многочисленные тире, восклицательные и вопросительные знаки:
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!
Золотце мое – прощай, янтарь!
Цветаева строит свое стихотворение «Молодость» на контрасте используемой разговорной, просторечной и устаревшей лексике – «яств», «лазоревый». Подобный контраст усиливает индивидуальный эмоциональный настрой стихотворения.
Интонационное, ритмичное богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты Цветаевой, которые прослеживаются и в стихотворении «Молодость».
1.Простая фабула,неторопливость повествования.
2.Исключительные события и герои.
3.Поэтичность языка древне-русской литературы.
4.Близость к устному народному творчеству
5.Древнеруская литература письменная.
6.Наличие черт в древне-русской литературе созвучных нашей эпохе.
7.В древне-русской литературе выражается стойкость духа.
8.Глубокое уважение к другим народам и их верованиям и обычаям.
9.Древне-русская литература менялась переписчиками.
10.Отсутствие вымышленных героев и сюжетов.Все герои и сюжеты исторические.
<span>Всеми уважаемый Иван Васильевич неожиданно для всех присутствующих высказывает мысль о том, что не среда влияет на формирование мировоззрения молодого человека, а случай. Свое высказывание пожилой человек подкрепляет рассказом о случае из собственной жизни, после которого для него «вся жизнь переменилась» . Будучи молодым человеком, Иван Васильевич был влюблен в некую Вареньку Б. , прелестную девушку: высокую, стройную, грациозную. В то время он был «студентом в провинциальном университете» , веселым и бойким малым, да еще и богатым. Как и многие молодые люди своего круга, Иван Васильевич проводил вечера на балах, кутил с друзьями. Бал у губернского предводителя Иван Васильевич характеризует как «чудесный» не столько из-за того, что там действительно все было прекрасно, сколько из-за того, что на бале была его возлюбленная. Варенька в бело-розовом платье выглядела особенно красивой. Иван Васильевич весь вечер танцевал с ней и чувствовал, что его любовь к ней взаимна. У отца Вареньки, полковника («очень красивый, статный, высокий и свежий старик» ) , такая же ласковая и радостная улыбка, как и у дочери. Хозяева уговаривают его протанцевать мазурку с дочерью. Танцующая пара привлекает всеобщее внимание. Главный герой умиляется тому, что полковник обут в немодные опойковые сапоги, так как, очевидно, вынужден во многом себе отказывать, чтобы одевать и выводить дочь в свет. После танца полковник подвел Вареньку к Ивану Васильевичу, и остаток вечера молодые люди не разлучались. О любви они не говорят, да это и не нужно: Иван Васильевич счастлив. Он опасается только одного: чтобы его счастье не было испорчено чем-либо. Герой возвращается домой под утро, но уснуть не может, потому что «слишком счастлив» . Он отправляется бродить по городу в направлении дома Вареньки. Неожиданно молодой человек слышит звуки флейты и барабана, звуки жесткие, нехорошие. Оказалось, эта музыка сопровождала наказание солдата-татарина за побег. Его «прогоняли через строй» . Экзекуцией командовал отец Вареньки. Наказываемый умолял «помилосердствовать» , но полковник строго следил за соблюдением процедуры наказания. Поэтому он бил по лицу «испуганного малорослого слабосильного солдата» за то, что он «мажет» , т. е. несильно опускает свою палку на уже изувеченную спину наказываемого. Вид красной, пестрой, мокрой от крови спины солдата ужасает Ивана Васильевича, равно как и сама процедура наказания. Но больше всего потрясло молодого человека сознание того, что он не в силах понять очевидную уверенность полковника в правоте своих действий, который, между тем, заметив Ивана Васильевича, отворачивается, делает вид, что незнаком с ним. После всего увиденного Иван Васильевич «не мог поступить в военную службу, как хотел прежде» , а «любовь с этого дня пошла на убыль» . Так всего один случай переменил всю жизнь героя и взгляды.</span>