<span>Он, Достоевский, по-видимому, остался доволен моим очерком, ему не понравилось только одно выражение… У меня было написано так: “Когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика”. “Не то, не то, - раздраженно заговорил вдруг Достоевский, - совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к ногам… Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая… ” Замечание это – помню очень хорошо – было для меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпрыгивая, выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение… Этих двух слов было для меня довольно, чтобы понять разницу между сухим выражением и живым литературно-художественным приемом (Д. В. Григорович). </span>
Управление - от главного к зависимому должны быть падежные вопросы , а не вопрос какой? Может быть, голова с вихрами
работой водой водою бедою лестью правдой честью
это на строке
дательный падеж отвечает на вопросы ; с со за под над между перед
1. на закате луговые цветы померкли, вода потускнела, а на небе вместо ярких и пышных облаков распространилась белесоватая мгла.
2.Городок тихий, деревянный, над домами трубы дымят.
3. Сгущались сумерки, когда вошли мы в село Жары.
4. Мы пошли по тропинке, и через полчаса матёрый сосновый лес окружил нас.
5.Мы решили заночевать в этой деревеньке, потому что наступал вечер.