Смысле о какой стране идет речь? Если там был какой-нибудь текст, то надо хоть бы было его скинуть...
Федеративная Республика Бразилия,
крупнейшее по площади и
численности населения государство в
Южной Америке. Бразилия на севере
граничит с заморским департаментом
Франции Гвианой, Суринамом,
Гайаной, Венесуэлой и Колумбией; на
западе - с Перу; на юго-западе - с
Боливией, Парагваем, Аргентиной и
Уругваем. На востоке Бразилия
омывается Атлантическим океаном.
Длина береговой линии от границы с
Гвианой до границы с Уругваем - 6840
км. Бразилия. Столица - Бразилия.
Население: 163 млн. человек (1996).
Плотность населения: 19 человек на 1
кв. км. Соотношение городского и
сельского населения: 80\% и 20\%.
Площадь: 8 512 тыс. кв. км. Самая
высокая точка: гора Ла-Неблина (3014
м). Официальный язык: португальский.
Преобладающая религия: римско-
католическая. Административно-
территориальное деление: 26 штатов
и 1 федеральный округ. Денежная
единица: реал = 100 сентаво.
Национальный праздник: День
независимости - 7 сентября.
Государственный гимн: "На мирных
берегах Ипиранги раздается плач".
<span>Первая - это будет Западный Урал, или другими словами Предуралье, Приуралье. Здесь западные предгорья Уральских гор постепенно переходят в Русскую равнину. Вторая - это Уральский хребет, или Горный Урал. Он же с севера на юг делится на Полярный, Приполярный, Северный, Средний и Южный. Третья - это Зауралье. Восточный склон Уральского хребта обрывается выступом в Западно-Сибирскую низменность.</span>
Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входит в цикл «Миргород».
При подготовке черновой рукописи к печати Гоголем были внесены многочисленные исправления. Большая небрежность черновой рукописи «Тараса Бульбы», пропуски отдельных слов, неразборчивый почерк, незаконченный вид отдельных фраз — всё это привело к тому, что в составе «Миргорода», опубликованной в 1835 году, вкралось множество погрешностей. К 1842 году у Гоголя появилась новая переработка «Тараса Бульбы», где появились новые эпизоды, а объём повести увеличился вдвое. Уехав в 1842 году за границу, Гоголь поручил все заботы о печатавшемся собрании всех своих сочинений Николаю Яковлевичу Прокоповичу, подчеркнув, что в его повести «Тарас Бульба» много погрешностей. В 1842 году вышла её вторая, и переработанная редакция с изменениями Гоголя и Прокоповича, где Прокопович внимательно относится к всем просьбам Гоголя и большая часть правок приходится на долю слов и словосочетаний, которые не соответствовали нормам русского литературного языка. Например, заменено местоимение «сей» на «этот».
События книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века[1]. История казацкого восстания 1637—1638 годов, подавленного гетманом Н. Потоцким, легла в основу повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» и дала конкретные примеры драматических судеб героев. Одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая, родившийся в Стародубе в начале XVII века куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого, который имел троих сыновей: Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельян). Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, a Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта, которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-полячки, хотя его жена — русская, а история — вымышленная.