Смех и недоумение, а также кривые ухмылки и возмущение могут вызывать инструкции, которые явно отличаются от принятых стандартов, а также просто переведенные с наплевательским отношением к стране-импортеру, как будто изготовитель до сих пор не освоил ни одного онлайн-переводчика.
Ну а относиться к этому лучше с юмором, и не возмущаться безграмотными переводами, а посмеяться над ними:
Также бывают такие инструкции, где не столько безграмотный перевод, сколько слишком уж подробное разжевывание очевидных вещей, видимо рассчитанное на откровенных дебилов:
А есть и просто юморные инструкции, в которых производители пытаются шутливым текстом привлечь покупателей к своему товару:
Еще встречаются такие, где текст явно относится не к данному изделию:
Ну и просто вот такое, даже не знаю, к какому типу инструкций отнести:
В интернете можно найти и кучу фейк-инструкций, написанных просто для смеха. Правда, среди них попадаются как действительно остроумные, так и довольно тупые.