Какие спряжение у слов стелить, белить, обидеть, вылететь, зависеть, держать, помогать, крикнуть, колоть, реветь, читать, строит
russspasatel
Стелить, обидеть, вылететь, помогать, крикнуть, колоть, реветь, читать - 1 спряжение.
Белить, зависеть, держать, строить - 2 спряжение.
1)Птиц/а, птич/ник, птич/ий, птиц/е/лов.-<span>родственные слова
</span>2)Гусь, лебедь, утк/а, петух.-слова,сходные по значению,но неродственные3)Весн/а, весн/у, весн/е, весн/ы.-формы слова
4)Беж/ать, нес/тись, лет/еть, мч/аться.-слова,сходные по значению,но не родственные
5)Ид/у, ид/ёшь, ид/ёт, ид/ёте.-формы слова
6)Чит/ать, про/чит/ать, до/чит/ать, пере/чит/ать.-родственные слова
Азбука доказательство связь иносказание спор зараза подарок предмет(выставки, музея) знаток
Еще Педру Чиеза де Леоне в свое книге «Хроника Перу» сообщил, что
индейцы Южной Америки сырой картофель называют «папа», а сушеный —
«чунью». Но эти названия не прижились среди испанцев. Они за внешнее
сходство клубней картофеля с грибами трюфелями, которые образуют в земле
клубневидные плоды, дали картофелю название трюфель, по-итальянски
tartufo. Французы долгое время называли картофель «помм де терр» —
земляное яблоко.В других странах Европы в первые годы распространения
картофеля его именовали «потатес», «путатис», «потетес».В Германии в
начале распространения картофеля его называли «эрдбирне» — земляная
груша, а затем они итальянское слово «тартуффоли» преобразовали в
«тартофель» и позднее в картофель. Некоторые немецкие ученые
картофелеводы из Ростокского университета уверяют, что название
«картофель» произошло от двух немецких слов: «крафт» — сила и «тойфель» —
дьявол. Крафттойфель потом преобразовался в картофель - дьявольская
сила. Но эти утверждения сомнительны, поскольку картофель пришел в
Германию позднее чем он появился в Италии, где клубни уже имели такое
название. Первое ботаническое описание картофеля в Англии сделал ботаник
этой страны Джон Джерард в 1596 и 1597 гг. в книге «Гербарий общей
истории растений». Но описал он картофель под ошибочным названием «Батат
виргинский». Позже, когда вскрылась эта ошибка, настоящий батат
пришлось назвать сладким, а картофель в Англии так и называют бататом.
[з а й' ц ы ] ударение на а знаком показать не могу