Петропавловский собор - петергофадмиралтейство - петербург
ххс - москва
Я очень хочу полететь в космос. Это очень интересно! сначали ыз космодрома космонафт на звездолете отправляется в космические просторы. Когда звездолет перелетит орбиту, он попадает в невесомость. Ракета прилунилась на космической станции и уже на Луне на луноходе можна исследовать Луну. Вот такое космопутишествие!
Конца (к а н ц а)...................................
Многие люди считают,что грубость в языке - полностью безобидная вещь,но я же считаю,что это совсем не так.
Грубость в языке - это очень плохо,ведь все оставляет свои последствия.
Нельзя говорить людям много грубых вещей.
Да и вообще,лучше обходиться без грубостей,которые могут причинить боль в человеку.
Но и слишком много милостей говорить не стоит..
Нужно найти золотую середину.
Ведь именно найдя золотую середину ты не будешь людям грубить,но и не будешь говорить слишком много милостей,которые возможно будут враньем.
Я редко говорю людям грубости,но и не говорю им много всяких милостей.
Потому,что я нашел золотую середину,которая во многом облегчила мне жизнь!
И Вы,постарайтесь найти эту самую золотую середину!
Ровно 10 предложений.
Фразеологизм “Во все тяжкие пуститься” значение<span>Раньше на Руси колокольный звон почти никогда не умолкал. Разнообразие колоколов было огромным – от самых маленьких до огромных исполинов весом в несколько тонн. Колокола больших размеров церковники называли «тяжкими». Когда звонари использовали все имеющиеся колокола, то говорили, что они «бьют во все тяжкие».
</span><u>Выражение «трезвонить в колокола»</u> с незапамятных времен означает бурное обсуждение какой-либо новости, распространение слухов. Оно и понятно – колокола ведь всегда использовались в качестве средства оповещения народа. Отсюда же берет свое начало и фраза «пуститься во все тяжкие», то есть поступать так, как считаешь нужным, не обращая внимания на интересы окружающих. Очевидно, что первоначальный смысл выражения изменился кардинально.<u>Фразеологизм “Бить в набат” значение</u><span>В переводе с арабского «набат» означает «барабанный бой». В древнерусском войске набатами называли барабаны, сделанные из меди, в которые били при объявлении тревоги. Позже этим словом стали называть также прерывистый колокольный звон, оповещающий об опасностях. В наши дни выражение «бить в набат» значит «поднимать тревогу», несмотря на то, что во время наводнений, пожаров и других чрезвычайных ситуациях в колокола уже давно никто не звонит.
</span><em><u>Значение фразеологизма “Груши околачивать”.</u></em><span>Когда груши созревают, то сами падают с ветвей, но можно им в этом помочь, постучав по стволу и веткам дрыном. Однако груши портятся быстро, на продажу их не выставляли, компоты и варенья почти не варили. В основном ими лакомились детишки. Так что очевидно, почему фразеологизм «груши околачивать» стал обозначать<span> злостное безделье.</span> Уж лучше играть в бирюльки или бить баклуши.</span>