Когда Вася забирается в подземелье
Я храбро взобрался на нее…». «Я вздрогнул». «Мне было жутко». «Ответил я так же, собираясь с духом». «Я почувствовал прилив судорожного страха». «Я инстинктивно оглянулся и увидел странное явление, поразившее меня, впрочем, больше удивлением, чем ужасом». «Трудно передать мои ощущения в эту минуту». «Чувство, которое я испытывал, нельзя даже назвать страхом». «Времени для меня не существовало». «Увидев его, я сильно ободрился». «Я ободрился еще более…». «Я не боюсь противника и отчасти намекаю на мое к нему презрение». «Я не моргнул и глазом». «Я пятился грудью вперед»
Глава "Переправа" о тяжёлом поражении.
Слова "Переправа, переправа... ", произносимые в разной тональности в зависимости от заключенного в них смысла, появляются в главе неоднократно.
Сказка царевна- лягушка относится к сюжету тоесть к русской народной сказке. Определяется она по последовательности событий. 1.Зачин. 2.Важное событие. 3. Испытание, выполнение заданий. 4. Появление злых сил, победа над ними. 5. Возвращение 6.Счастливый конец 7. Присказка-концовка. Вроде так, просто у нас было такое же задание и я получила 5-.
Он дворянин, хорошо воспитан и обучен. Знает французский и латынь, одет и острижен по последней моде.