Тепла зустріч та теплі слова вжито у переносному значенні.
-Доброго дня,Галина Іванівна!Як ви?Як справи у школі?Я дуже радий вас бачити.
-Доброго дня,Сашко!Та я все добре,а у школі багато чого змінилось,але що я буду розповідати,ти краще сам прийди в гості і все побачиш.Ти краще розкажи як ти там?Сумуєш за школою?
-Та я також все добре.Та звичайно сумую.Інколи так хочеться повернутися до школи, посидіти на уроках.
-ой,мені приємно це чути.Не уожен хоче повернутися до школи.А ти з кимось спілкуєшся з однокласників?
-Так,наприклад підтримаю зв'язок з Михайлом.
-З Смирновим?
-Так
-Молодці
-Ну добренько Галина Іванівна,я побіг.
-Бувай,Сашко.Не забувай рідну школу.
-Не забуду.Успіхів вам.
Моя кішка спостерігає з дерева
Восени берези вбираються в золотий убір і радіють йому. Наряд цей тримається недовго, опадає листок за листком. Береза починає сумувати то чи за втраченим ошатним вбранням, то чи про минуле літо. І цей смуток осяян світлом опалого листя.<span>Ось така наша береза : всіма улюблена, завжди святочна, дуже дивна.</span>
Комп'ютер, інтерв'ю, кар'єра, к'янті, прем'єр.