1.Рейтинг ( от английского слова)
2. Шоу ( от английского слова)
3. Отель (от французского слова)
Аббревиатура ЮНЕСКО - это фонетическая и графическая калька иностранной аббревиатуры UNESСO. То есть как это слово произносится и пишется в оригинальном языке, так и мы его произносим и пишем по-русски. Если мы будем его переводить дословно, то получится "Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры". То есть в русском языке не образовалась новая аббревиатура на уже переведенное название, а осталась изначальная фонетическая и графическая форма иностранной аббревиатуры, единственное, что записанная кириллицей.
Если человек напряженный и у него много стрессов то процесс идёт в противоположную строну так же если человек невысыпается и если сидит на неправильном питании. Чтобы стать красивым нужно кушать полезное и в меру высыпаться и чаще снимать с себя стресс например прокричаться во весь голос или прогулятся на природе забыв обо всём. Так же применять определённые средства например маска на либо из мёда и так далее...
Я люблю учиться и получать новые знания, мне нравится активная студенческая жизнь в университете. Имеются научные публикации. Никогда не останавливаюсь на достигнутом. Саморазвитие - мой жизненный девиз, Поэтому имею отличную успеваемость. Участвую в различных конкурсах, научных конференциях, спортивных, общественных мероприятиях города и прилагаю много усилий, средств на дополнительное образование для того, чтобы пополнить багаж знаний и в будущем стать квалифицированным юристом и не только.
,,,прилагаю много усилий, средств на дополнительное образование,,, - это надо исправить
стать квалифицированным юристом и не только - это надо уточнить
запятая перед для того - лишняя
<span>Но царица таких поселенцев редко трогала, (разделяет главное и придаточное в составе сложного предложения) хотя и были среди них люди преступного почина, (выделяет обособленное определение , выраженное причастным оборотом) \ немало чинившие беды своим помещикам на северной родине.
Царица рассматривала эту степную пустошь,\ залегшую меж южным морем и Москвой\ (выделяют обособленное определ., выраж. причастн. оборотом) , (выделяется сравнительн. оборот) как дорогу в теплую страну, ( последняя запятая отделяет придаточное опредеит. от главного) которая ей зачем-то была необходима. </span>