[атражафшый`с`а]-транскрипция.
НЕСТИ -ПРОВЕРОЧНОЕ СЛОВО НЁС
ВЕЗТИ-ПРОВЕРОЧНОЕ СЛОВО ВЁЗ
Опять этот ветер! Сердито надувается Парус. Ну, разве можно работать в таких условиях? Но пропадает ветер и Парус повисает расслабляться Ему уже и вовсе не хочется работать.<span>А когда ветер появляется, снова Парус опять надувается Ну и работёнка! Бегай целый день, как окаянный... Добро бы ещё хоть ветра не было
Это выражение говорит о том,что парусу наскучило целый день надуваться,он не доволен этим,поэтому и говорит об этом. Парус в зависимости от ветра изменяет свое направление, ленивый.</span>
Не оперившийся еще птенчик тихо попискивал, выглядел незащищённым.
Дорожки были не протоптаны.
Перед молодыми людьми открывались неизведанные, никем не пройденные пути.
Не помещавшийся в рюкзак бинокль пришлось оставить.
Не запахнутое пальто развевалось на ветру.
Мне очень нравится читать! Люблю я читать книги,потому что благодаря им я получаю допольнительные знания,узнаю много нового и позновательного. Что-нибудь еще напиши,я просто не знаю,что именно писать.