1) между подлежащим и сказуемым, если они выражены именами существительными в именительном падеже и между ними нулевая связка:
Пример:
Великая радость — работа, в полях, за станком, за столом! (В. Брюсов);
2) перед словами "это", "это есть", "вот", "значит", "это значит":
Пример:
Судьба изобретателя — это судьба его изобретений (М. Ильин);
3) между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом:
Пример:
Жизнь прожить — не поле перейти (Посл.);
4) между подлежащим и сказуемым, если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой — именем существительным в именительном падеже:
Пример:
Находить приметы или самим создавать их — очень увлекательное занятие (К. Паустовский);
5) между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными в именительном падеже:
Пример:
Семью восемь — пятьдесят шесть;
6) между подлежащим и сказуемым, когда один из главных членов выражен количественным числительным, а другой — именем существительным в именительном падеже:
Пример:
Мощность двигателя мотоблока — пять лошадиных сил;
В технической литературе при характеристике предмета тире, как правило, опускается. Например: Мощность двигателя пять лошадиных сил.
7) для внесения ясности в смысл предложения:
Пример:
Отец — мой учитель; Отец мой — учитель.
Тире не ставится:
1) в простых предложениях разговорного стиля:
Пример:
Моя мать учительница;
2) если перед сказуемым стоят сравнительные союзы "как", "словно", "будто", "точно", "вроде как", "все равно что" и др.:
Пример:
Каждый кленовый лист как дождевая тучка! (Н. Сладков);
Постановка тире перед сравнительными союзами возможна, если необходимо логически выделить сказуемое-сравнение: Заря над полем — как красный тын. (С. Есенин)
3) если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицательная частица "не":
Пример:
Душа Печорина не каменистая почва... (В. Белинский);
В случаях, когда необходимо логически выделить сказуемое и интонационно его подчеркнуть, ставится тире: Любовь к Родине — не отвлеченное понятие... (А.Н. Толстой);
4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, союз, частица, наречие, несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому:
Пример:
После школы печать, несомненно, первый учитель языка (К. Федин);
5) если сказуемое предшествует подлежащему:
Пример:
Какое большое удовольствие бродить в лесу! (В. Солоухин);
6) если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именем существительным в именительном падеже:
Пример:
Он поэт, поэт народный, он поэт родной земли! (С. Есенин);
В случае необходимости логически выделить и подчеркнуть сказуемое тире ставится: Мы — огонь, вода и пажити... (Н. Клюев);
7) если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием:
Свадьба - важный момент жизни каждого человека. Этот праздник празднуется очень пышно и красиво. После свадьбы остаются фотографии, которые напоминают нам об этом замечательном моменте. На фотографии изображена наша одежда. Платье, которое одела невеста, запоминающееся ей на всю жизнь. Поцелуй влюблённых, который повториться ещё не раз, но тот был первый, впечатляющий всех. На фотографии изображены наши лица, а на лицах наши чувства. Застывший момент. Он больше не повторится. Вот, то что изображено на фотографии. Это мы ценим, любим, и помним. Здесь лучший момент нашей жизни!
1)Не так уж давно 2)Нет но у меня много книг 3)Да читаю 4)Я их часто читаю 5)Нет я люблю читать про себя 6)Только я читаю в семье ( ну и иногда мама) 7)Я читаю 8)Иногда да