1 гулливер проснулся
2 встреча с лилипутами
3 нападение армии лилипутов
4 страх человечков
Замужество отразилось не только на образе жизни, но и на творчестве Анны Ахматовой, которая ввела в свои литературные произведения нового героя в образе таинственного незнакомца. Поначалу многие считали, что его прототипом является супруг поэтессы Николай Гумилев, однако позже Ахматовой стали приписывать многочисленные связи с другими мужчинами. Лишь очень близкие люди знали о том, что все мужчины, так правдоподобно представленные в стихах, являются плодом воображения поэтессы. Именно с ними она ведет бесконечные диалоги и монологи, разыгрывая сцены ревности, расставания или же, наоборот, любовных признаний. Почему именно Ахматова поступает таким образом, до сих пор остается загадкой. Возможно, причиной является неудачный брак, с человеком, которому поэтесса боится признаться в своих истинных чувствах. Не стоит сбрасывать со счетов и амбиции Ахматовой, которая ищет свою стезю в мире литературы, и ей это, в конце концов, удается. Женский взгляд на вопросы взаимоотношения полос становится для многих настоящим откровением, и поэтесса на протяжении весьма продолжительного времени активно культивирует эту тему, создавая все новые и новые образы вымышленных возлюбленных.В 1911 году она публикует стихотворение под названием «Белой ночью», в котором пытается передать те чувства, которые испытывает женщина, навсегда расставаясь со своим любимым. Объяснение с ним произошло накануне и, вернувшись домой, героиня стихотворения, несмотря на сильную усталость «не решилась лечь». Она оставила незапертой входную дверь в надежде, что ее избранник все же сменит гнев на милость и придет мириться. Но этого, судя по всему, не произошло. Поэтому женщине, которая озвучивает в стихотворении свои мысли от первого лица, остается лишь «смотреть, как гаснут полосы в закатном мраке хвой» и вслушиваться в ночные шорохи, рассчитывая различить среди разговоров под окном голос того единственного человека, которое сейчас ей больше всего на свете хочется увидеть.<span>Питерские белые ночи коротки, и очень скоро над северным городом занимается рассвет, который не приносит собой облегчения, а лишь усугубляет ситуацию. Но при этом все точки уже расставлены над «i», и героиня стихотворения твердо убеждена, «что жизнь – проклятый ад». Она осознает, что уже ничего невозможно исправить, и самый дорогой для нее человек потерян безвозвратно. Почему именно это произошло, поэтесса умалчивает. Да и неважно, из-за чего возникают ссоры между возлюбленными. Важно лишь то, что далеко не все они заканчиваются примирением. И это особенно угнетает Ахматову, героиня которой признается: «О, я была уверена, что ты придешь назад».</span>
Ответ:
Творчість Шарля Бодлера займає особливе місце у французькій поезії. Історія прижиттєвої і посмертної слави Бодлера найменше відповідає звичайному уявленню про долю класиків, хоча давно вже ніхто не сумнівається в тому, що Бодлер – класик, одна з “надвечних” вершин французької та європейської поезії.
Рідко чия творчість так упереджено сприймалась і так однобічно тлумачиться за життя поета і навіть в його подальшому поетичному безсмерті. Буржуазні сучасники сприйняли цього поета як якесь породження пекла, як монстра, котрий смакує найогидніше, що є в житті, як людину, одержимого болючою манією викриття і самовикриття, що ображає всі святині, всі моральні норми.
Цей вердикт був оформлений навіть юридично – в 1857 р. книзі Бодлера “Квіти зла” був винесений судовий вирок, який звинувачував поета в “злочинній образі суспільної моралі”, в аморальності, в “грубому і ображаючому сором’язливість реалізмі”. До речі, незадовго до цього паризький суд виніс аналогічний судовий вирок “Мадам Боварі” – раннього роману Флобера.
Через якесь десятиліття після того, як помер напівзлиденний, обмовлений молвою поет, у Франції і Європі запанував символізм. Декаданс став одночасно хворобою покоління і модою, і ім’я Бодлера було високо піднято на щит, стало одним з прапорів символізму. Але і нове століття по-своєму, може бути, частіше і мимоволі, спотворювало особистість і творчість Бодлера, відверто пристосовуючи їх до своїх смаків.
У поезії Бодлера ретельно відшукувалися всі можливості тлумачити його як предтечу символізму, як поета неясних, темних смислів і іносказань.
Дуже цікаво простежити, як, наприклад, в перекладах російських символістів, навіть в самих ретельних, мимоволі обволікались містичним туманом кристально ясні і чіткі думки і образи Бодлера, як цей справді класичний карбований стиль розпливався, як би сіпався містичним серпанком і позбавлявся своєї конкретності. Але й не тільки це – символістська традиція залишила нам односторонній образ Бодлера як співака виключно болючих, темних станів душі, як всесвітнього мізантропа, співака занепаду і смерті. Тепер це вже не засуджувалося; навпаки, це вважалося тепер його головною перевагою.
Объяснение:
Верблюжьи (что-то), мб волнорез, непромокаемые