По вечерам, до прихода близких, он любил послушать музыку.
Куст можжевельника рос высоко, над самым обрывом.
Везде в городе, особенно на бульварах, была яркая иллюминация
Все члены кооператива, даже больные, потянулись на собрание.
К наречиям относятся неизменяемые слова, обозначающие признак действия, состояния, качества предмета или другого признака Например: Ему хотелось обнять и расцеловать Стрельцова, но горло внезапно сжала горячая спазма, и он, стыдясь своих слез, отвернулся, торопливо достал кисет (Шол.). - Наречия внезапно и торопливо обозначают признаки действий, названных глаголами сжала и достал. Но об одном подумать так обидно (Фад.). - Наречие так обозначает признак состояния, названного словом обидно. На синем, ослепительно синем небе - полыхающее огнем июльское солнце да редкие, раскиданные ветром неправдоподобной белизны облака (Шол.). - Наречие ослепительно обозначает признак качества, названного прилагательным синем. Полковник-щеголь был заметно рад, что с памятником справился так скоро (Щип.). - Наречие так обозначает признак признака, названного наречием скоро. Дня через два... Гвоздев в синей блузе, подпоясанной ремнем, в брюках навыпуск, в ярко начищенных ботинках, в белом картузе... и с суковатой палкой в руке степенно гулял по «Горе» (М. Г.). - Наречие навыпуск обозначает признак предмета, названного именем существительным брюках.
Наречие, относясь к глаголу, прилагательному, наречию и имени существительному, оформляет свою связь с ними путем примыкания. Морфологические признаки наречий:
1. Неизменяемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Степени сравнения имеются лишь у наречий на -о, -е, образованных от качественных прилагательных (быстро - быстрее, разг. быстрей, смело - смелее, разг. смелей). Сравнительная степень наречий омонимична сравнительной степени прилагательного. Различаются они синтаксически: сравнительная степень прилагательного относится к существительному, напр.: Теперь душистей лес, пышнее тень ночная (Фет); а сравнительная степень наречия - к глаголу, например: Длинней с горы ложится тень (Тютч.). Редко, в особых стилистических целях, употребляется превосходная степень на -айше, -ейше, например: Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам (Гр.).
2. Наличие специальных словообразовательных суффиксов (некоторые из них образуют наречия совместно с приставкой по-): -о, -е (весело, искренне), -и (вражески, дружески), -ьи (по-волчьи, по-человечьи), -омy, -ему (по-хорошему, по-новому); суффиксов сравнительной и превосходной степени (у наречий, образованных от качественных прилагательных): -ее (удачнее, выгоднее), -е, -ше (ярче, дальше), -йше, -ейше (нижайше, покорнейше), а также суффиксов субъективной оценки - -оньк(о), -еньк(о), -охоньк(о), -онечк(о) (тихонько, хорошенько, легохонько, тихонечко), -оват(о), -еват(о) (плоховато, щеголевато). Суффиксы субъективной оценки возможны у качественных наречий.
3. Лексическая и словообразовательная соотносительность с другими частями речи. По форме, значению и происхождению наречия соотносятся с различными падежными формами имен существительных (днем, летом, галопом; вперемежку, набок), с именами прилагательными (вкрутую, наудалую; налево; ученически), с местоимениями (по-вашему), с глаголами (молча, лежа, припеваючи); древнейшие по образованию наречия, по происхождению связанные с местоимениями в современном русском языке выступают как непроизводные (куда где, здесь, там).
Основная роль наречий в предложении - обозначение различных обстоятельств. Как обстоятельственное слово, наречие чаще всего примыкает к сказуемому-глаголу: На склоне высоты ветер вылизал дорогу, начисто смел и унес пыль (Шол.), хотя может относиться и к определению и обстоятельству: Мажордом раскрыл дверь, по-старинному низенькую и узкую (А.Н. Т.); Он заметил всадника, ехавшего довольно небрежно (Вс. Ив.).
<span>В
небе появилась и засверкала первая вечерняя звездочка. (запятая не нужна: однородные сказуемые соединены одиночным сочинительным союзом "и" ).
В небе ярко
сверкнула первая звездочка, и в окнах домов замелькали огни. (Запятая нужна: союз "и" соединяет части сложносочиненного предложения).
2. Первый
луч солнца выглянул из-за тучи и заиграл на макушке высокой сосны.</span><span>(запятая не нужна: однородные сказуемые соединены одиночным сочинительным союзом "и" ).
Первый луч солнца выглянул из-за тучи, и макушка сосны заискрилась
розовым светом.</span><span>(Запятая нужна: союз "и" соединяет части сложносочиненного предложения).</span>
<span>Утром мы отправились в лес. Ярко разгоралась в небе зорька. Первые лучи солнца прорывались через облака и играли с зеленой травой. От такой игры трава на полянках выгорала и желтела. Маленький ручеек спрятался от солнца в густой траве. Мы расположились на его берегу, загорали и наслаждались летом. Вечером разожгли костер. Он горел очень красиво. Языки костра пожирали сухие ветки деревьев одну за другой. Потом на горячих углях мы пекли картошку. Картошка подгорела, но вкуса своего не потеряла. Мы съели ее с большим аппетитом. Наступила ночь, на небе загорелись звезды. Они вызвали у нас радостное настроение. Мы пели песни и слушали музыку. Горящие звезды освещали наши счастливые лица.</span>