Рассказ посвящен военным действиям на Кавказе во второй половине XIX века. В это время шла кровопролитная война за присоединение Кавказа к России. Горские народы оказывали упорное сопротивление, захватывали русских солдат в плен. Русские обозы могли передвигаться от одной крепости к другой только под усиленной охраной. Л. Н. Толстой сам был участником боевых действий и описывал события, имея представление о реальной картине событий, поэтому рассказ «Кавказский пленник» можно с полным правом назвать былью.
Главными участниками событий в рассказе стали два русских офицера — Жилин и Костылин.
Жилин получает письмо от матери с просьбой приехать домой навестить ее, отпрашивается в отпуск и выезжает из крепости.
Рассказ построен на сопоставлении главных героев. Оно начинается уже с их фамилий. Жилин — от слова «жила» , т. е. сильный, выносливый человек. Деревяшка под названием «костыль» всегда служит только подпоркой, а то и обузой своему спутнику. Так и Костылин мешал Жилину во всем. По вине Костылина Жилин попал в плен и не удался их первый побег.
Жилин – сильный, волевой человек. Он не рассчитывает на мать, не хочет перекладывать на ее плечи свои трудности. Он включается в жизнь татар, аула, постоянно что-то делает, умеет расположить к себе даже своих врагов – он силен духом. Именно эту мысль, прежде всего, хотел донести до читателя автор. Костылин – беспомощный, слабый физически и морально, надеется только на выкуп, который пришлет его мать. Костылин не смог убежать из плена. Он остался не только в татарском плену, но и в плену своей слабости, своего эгоизма. Писатель, рисуя данный образ, как бы говорит, что, не выбравшись из внутреннего плена, нельзя выбраться из плена внешнего.
Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно, и читателей полностью на стороне Жилина — простого, храброго, честного русского офицера. На Костылина же ни в чем нельзя положиться.
Всё творчество Л. Н. Толстого пронизано идеями дружбы между людьми и между народами. Читая рассказ «Кавказский пленник» , мы почувствовали и поняли, как прекрасно дружить, любить друзей, жить для других. Это поняла и маленькая Дина, хотя Жилин был взрослее её и чужим по крови.
<span>Л. Н. Толстой учит нас умению прижиться в любой обстановке, выжить в любой ситуации, не перекладывая на чужие плечи своих бед.</span>
Мигель де Сервантес Сааведра, знаменитый испанский писатель, автор «Дон Кихота», родился в 1547 г. Известно, что крестили его 9 октября; возможно, датой рождения было 29 сентября, день св. Мигеля. Его семья, знатная, но бедная, жила в городке Алькала-де-Энарес. Когда Мигель подрос, родители были близки к разорению, поэтому он поступил на службу к Джулио Аквавива-и-Арагону, послу Папы Римского, работал у него ключником. Вместе они в 1569 г. уехали из Мадрида в Рим.
При Аквавиве Сервантес находился примерно год, а во второй половине 1570 г. он становится военнослужащим испанской армии, полка, дислоцировавшегося в Италии. Этот период биографии занял у него 5 лет и оказал значительное влияние на дальнейшую жизнь, поскольку Сервантес имел возможность близко познакомиться с Италией, ее богатейшей культурой, общественными порядками. Знаменитое морское сражение при Лепанто 7 октября 1571 г. стало знаменательным и для Сервантеса, т.к. он был ранен, вследствие чего действующей у него осталась только правая рука. Госпиталь в Мессине он покинул лишь весной 1572 г., но продолжил военную службу.
В 1575 г. Мигель и его брат Родриго, также военнослужащий, были захвачены пиратами на корабле, направлявшемся из Неаполя в Испанию. Они были проданы в рабство и оказались в Алжире. Избежать тяжких наказаний и смерти Сервантесу помогло наличие рекомендательных писем к королю. Четыре попытки бежать закончились неудачей, и лишь спустя 5 лет, в 1580 г., христианские миссионеры помогли обрести ему свободу.
На смену жизни, полной злоключений, пришла монотонность гражданской службы, постоянные поиски средств к существованию. К этому периоду относится и начало литературной деятельности. Почти 40-летний Сервантес написал в 1585 г. пасторальный роман «Галатея» и порядка 30 пьес, которые не произвели особого впечатления на публику. Доходы от писательского труда были слишком малы, и писатель переехал из Мадрида в Севилью, где нанялся на службу - на должность комиссара по продовольственным заготовкам. За 6-летний период службы ему пришлось трижды оказываться арестованным: такие последствия имела небрежность ведения документации.
Соберу небольшую балладу -
Из тяжелых свиных пятаков,
Малахитовой капельки яду,
Ну и прочих семейных штрихов.
Непорочной свидетельской хвои,
Из ореховых прутьев живых,
Из забытого золота Трои -
Перестрои, на ножках кривых.
И пойдут наши старые дачи
На своих совладельцев - стеной.
И одержат победы - иначе
Не тащились бы так, за спиной,
Как проклятые ржавые санки,
Про которые думать то - боль.
Мы француженки или испанки?
Кто же мы тут, собака, с тобой?
Манилов – деловитый, сентиментальный помещик, является первым «продавцом» мертвых душ. Образ Манилова динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.
За сахарной приятностью и обонянием героя скрывается черствая пустота и ничтожность, которую Гоголь пытается подчеркнуть деталями его поместья.
1. Вещи, окружающие Манилова, свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности:
а. дом Манилова открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской, зато беседка в саду Манилова высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления» .
б. Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца — «только одно бревно» ;
в. В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»… , создаётся «ощущение странной эфемерности изображаемого»
г. Поместье М — первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души (пока еще сохраняется симпатия к людям) , заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора» .
д. Поместье Манилова – парадный фасад помещичьей России.
2.внешность –
а. В лице Манилова «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно…» ;
б. отрицательное качество: «черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару» ;
в. Сам Манилов – человек внешне приятный, но это если с ним не общаться: разговаривать с ним не о чем, он скучный собеседник.
3. Манилов непрактичен – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Он позволяет крестьянам пьянствовать вместо работы, его приказчик не знает своего дела и так же, как и помещик, не умеет и не хочет вести хозяйство.
Гоголь подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика: хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги спят и повесничают…
Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья.
В Манилове нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного.
Он – пустое место, ничто.
Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться.
Мир Манилова – это мир ложной идиллии, путь к смерти.
<span> Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда.</span>