<span> Лікарськi рослини</span><u><span>Арніка гірська — Arnka montana L.
Родина айстрові (складноцвіті) —Asteraceae (Compositae). Багаторічна трав'яниста рослина заввишки до 60 см, з коротким циліндричним кореневищем, від якого відходять численні тонкі придаткові корені. Стебло пряме або малогілчасте у верхній частині, опушене короткими волосками. При корені стебла є 4—6 супротивних корот-кочерешкових яйцевидних цілокраїх листків, зібраних у розетку.
Листки на стеблі супротивні, сидячі, напівстеблообгортні, обернено-яййе-видні, цілокраї. Суцвіття — пряме або похилий квітковий кошик, який охоплює яечно-жовті крайові язичкові і оранжево-жовті трубчасті квітки. Крайові квітки з тризубчастим, а трубчасті — з п'ятизубчастим відгином. Плід — сім'янка з чубком.
Цвіте у червні-липні.
Росте на схилах гір, у чагарниках, на лісистих луках.
Райони поширення — Карпати, Чернівецька область (Вижницький район), Закарпаття (Березнянський, Рахівський райони); дуже рідко зустрічається у Білорусії, Латвії, Литві.
Для виготовлення ліків використовують кошики цілком, квітки з квітколожем і обгорткою.
Збирають кошики під час цвітіння (зрізуючи їх біля самої основи) погожими, ясними днями, після того, як спаде роса, і негайно сушать.
Сушать кошики швидко, уникаючи сонячних променів. Найкраще сушити у печі або в сушарках при температурі 55—60° С (при цьому гинуть усі комахи і личинки). Запах арніки гірської слабко-ароматний, на смак вона гостро-гіркувата.
Квітки арніки гірської містять барвник арніцин, жир (до 40%), віск, смолу, жовтий пігмент, фумарову, яблучну і молочну кислоти, білок, камедь, дубильні речовини, мінеральні солі, невелику кількість ефірної олії (0,04—0,4%) та інші речовини.
Застосовують: 1) при забитих місцях, порізах, саднах, дрібних
</span></u>
Рома́шка апте́чная[3], или [4], или [5] (лат.Matricária chamomílla) — однолетнее травянистоерастение; вид рода Ромашка (Matricaria) семейства Астровые (Сложноцветные), типовой вид этого рода. Растение широко распространено в Евразии и Северной Америке; активно культивируется; как заносное встречается почти во всех внетропических регионах обоих полушарий. Ромашка аптечная с античности используется в научной и народной медицине, до сих пор является одним из самых востребованныхлекарственных растений. Из растения извлекают эфирное масло (так называемое ромашковое масло), которое находит множество применений; наиболее ценным веществом в его составе является хамазулен (один из азуленов), обладающий противовоспалительным, седативным и местноанестезирующим свойствами. Экстракт ромашки аптечной используется в производстве косметики, входит в состав мыла, кремов и шампуней. В предисловии ко второй части пятого тома сводки «Растительные ресурсы России» (2013) сказано, что ромашка аптечная относится «к когорте лидеров [среди лекарственных видов растений] по разнообразию сведений и числу современных публикаций»[6].
Проототип мальчика Петьки. Это однофамилец писателя- парикмахер Иван
Андреев. Этот человек дожил до глубокой старости, стал одним из самых
модных парикмахеров Москвы, был удостоен почётного диплома на конкурсе в
Париже, но картины тяжелого детства навсегда сохранились в его памяти.
Однажды он поделился своими воспоминаниями с Л.Н. Андреевым. На основе
этих воспоминаний и был написан рассказ «Петька на даче». Здесь есть больше по этому произведению - festival.1september.ru/articles/583747/
Від нашого сприйняття миру залежить, відбудеться воно чи ні. Герберт Уэллс у новелі “Чарівна крамниця” показав нам, як по-різному діти й дорослі бачать і сприймають мир. Доторкнутися до чарівництва вдається деяким, тому що людині необхідна нестримна фантазія, воля від земних турбот і твердого реалізму. Такий погляд на життя зберігають діти (і те не все), а дорослі, може, і хотіли б, так не можуть. Уэллс показав нам, що батько Джипу готовий був повірити в чудеса, але тверезість, а потім ревнощі й тривога за хлопчика знищили нитки чарівництва, що виростали в ньому. Чудо зненацька перетворилося в кошмари. У тому самому предметі хлопчик бачив прекрасний і таємниче, а батько - огидне-страхаюче.
Маленькому Джипу підвластні предмети, він з дитячою серйозністю керує ними, він захоплений, забув про існування того реального миру, де є батько. Але адже мир, у який занурилося саме маля, - самий що ні на є реальний. Коли страх батька досягає свого апогею, Уэллс забирає хлопчика. Хазяїн крамниці блазнює перед переляканим батьком, продовжуючи “дорослу” казку. І, батько й син усе в тім же місті, на тій же вулиці, тільки чарівного магазинчика вже немає. Про те, що всі случившееся - не марення й не сон, нагадують подарунки в руках Джипу, вручені йому крамарем. Розпакувавши будинку згортки, син бачить всі ті ж чудові, живі іграшки, батько - простих олов’яних солдатиків, яких можна купити в будь-якому магазині, звичайного кошеняти із прекрасним апетитом. Батько до кінця новели не вірить у чарівництво, він чекає, коли хазяїн крамниці прийде одержати рахунок за подарунки.
<span>Федеративная Республика Германия расположена в Центральной Европе, где
сходятся важнейшие торговые и транспортные артерии мирового значения. Она
граничит с девятью государствами Данией, Бельгией, Нидерландами,
Люксембургом, Францией, Швейцарией, Австрией, Чехией и Польшей. Площадь
356957 кв. км.
Территория ФРГ характеризуется большим разнообразием - сочетанием равнинных
регионов на севере страны со среднегорьем в центральной части, которое на юге
Германии постепенно переходит в альпийский горный массив. На сравнительно
небольшой территории сосредоточено множество живописных и очень красивых
ландшафтов.</span>