Тема: Обломов и Штольц
<span>В романе И. А. Гончарова “Обломов” одним из основных приемов для раскрытия образов является прием антитезы. При помощи противопоставления сравниваются образ русского барина Ильи Ильича Обломова и практичного немца Андрея Штольца. Таким образом Гончаров показывает, в чем сходство и в чем различие данных героев романа. </span>
<span>Что касается внешнего вида героев, то Обломов - «человек лет тридцати двух-трёх лет от роду, среднего роста, приятной наружности, с тёмно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определённой идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица» , «цвет лица <… > безразличный» ; а Штольц «весь составлен из костей, мускулов и нервов, как кровная английская лошадь» , «худощав» , «цвет лица ровный, смугловатый» , «глаза <…> выразительные. </span>
<span>Методы воспитания героев различны: родители Обломова «чинили препятствия к учению» , «усердно хлопотали, чтоб дитя было всегда весело и много кушало» . У Штольца – воспитание с помощью методов спартанской системы: «с восьми лет он сидел с отцом за географической карой, разбирал по складам Гердера, Виланда, библейские стихи» , читал произведения немецких и французских писателей. </span>
<span>Значение труда у персонажей было также различно: в Обломовке он являлся наказанием, а для Андрея занимал первостепенное значение. </span>
<span>Противоположность характеров героев заложена в подборе Гончаровым фамилий: в толковом словаре В. Даля зафиксировано старинное русское слово «облый» - «неуклюжий, тучный, круглый» , а фамилия Штольц переводится с немецкого языка, как «гордый» . </span>
<span>Душа Обломова восточная и созерцательная, герой не случайно облачён в азиатский халат. Любое занятие для героя является непосильным трудом, тем самым формируется жизненная позиция «vita passiva» (итал. пассивная жизнь) . Штольц, наоборот, крайне деловит: посещает светские рауты, знакомится с золотопромышленниками. Герою не хватает времени на сентиментальность. Его жизненная концепция: «vita activa» (итал. активная жизнь») . </span>
<span>Итак, Обломов и Штольц, с одной стороны, являются антиподами: Илья влачит бессмысленное существование, а Андрей разумен и полезен. Невольно задаёшься вопросом: что же сближает данных персонажей? Я полагаю, что они взаимно дополняют друг друга: в каждом и них есть то, чего не достаёт другому. </span>
<span>Подводя итоги, хотелось бы отметить, что Гончаров хотел отразить в Илье Ильиче типичные черты дворянства, а Штольцу отводилась роль человека, способного сломить “обломовщину”. Но, прочитав роман, я не смогла представить героев столь однозначными. Личность Ильи Ильича вызывает противоречивые чувства: сожаление о его беспомощности и симпатию, потому что Обломов вобрал в себя противоречивые черты русского национального характера. Современная жизнь требует “штольцев”, и они, безусловно, появляются. Но Россия никогда не будет состоять только из таких характеров. Русских людей всегда отличали широта натуры, способность к сочувствию, живая и трепетная душа. Очень хочется, чтобы практические качества Штольца и “чистая, как хрусталь”, душа Обломова соединились в современном человеке.</span>
Нам сейчас даже сложно себе просто представить, как жили и выжили,
постепенно осваивая громадные территории, наши предки.Они жили в эпоху
оледенения, имея только орудия из кости и камня. Лед, толщина которого в
нескольких местах достигала несколько километров, покрывал весь север
Евразии. Южнее была территория бескрайней тундры. На этой
негостеприимной земле были поселения людей, причем довольно
многочисленные.Шкура мамонта не пробивалась даже холодным орудием, но на
помощь человеку в его загонной охоте приходила неповоротливость этих
больших по размерам животных.<span>Их мясо шло для приготовления пищи,
шкуры - на одежду, их костей строились жилища. По мнению многих ученых,
не все люди каменного века жили в пещерах, они вовсе не были пещерными
«троглодитами». Пещеры ими использовались, как места преклонения и
совершения религиозных обрядов. На более открытых местах людьми
строились землянки, находят даже захоронения или некоторые части
какого-то подобия настоящих домов.
</span><span>Нам сейчас сложно
понять жизнь людей, живших в каменном веке. Она целиком зависела от
удачной охоты. С этим связано много религиозных обрядов, посвященных
культу животных.
</span> <span>Судя по данным раскопок, около
двадцати пяти тысяч лет назад в одной из чешских деревень строились
дома, изготовленные из глиняных кирпичей, в Сибири в то же самое время
возводились палатки из бивней и шкур мамонтов.
</span><span>Следует
заметить, что время каменного века было не таким уж примитивным и
плохим. Люди жили в маленьких деревнях, вели здоровый правильный образ
жизни, искренне верили в своих богов, у них в то время была очень
хорошей экология и здоровая пища. На большинстве наскальных изображений
можно увидеть изображение людей, сидящих у костров на природе или
занимающихся охотой. Такое представление очень справедливо для каменного
века.
</span>
Да, я верю в раскаяние сына. Верю потому что тот пришёл обратно к отцу и хотел стать у него Работником, а не его сыном.
Старая барыня в "Муму" - это помещица, хозяйка глухонемого дворника Герасима. Старая барыня ведет одинокую жизнь. Она - вдова. Ее дети разъехались: дочери вышли замуж, а сыновья где-то служат. У барыни непростой характер.
Барыня живет уединенно, редко бывает на людях: "...она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи..." У барыни много прислуги: "...Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький..." Барыня держит крестьян в черном теле: "...Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое..." Барыня - причудливая старуха: "...причудливая старуха только рассмеялась несколько раз..." "...Барыня свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже летом..." Барыня - капризная старуха: "...Она была в духе, смеялась и шутила; приживалки смеялись и шутили тоже, но особенной радости они не чувствовали: в доме не очень‑то любили, когда на барыню находил веселый час, потому что, во‑первых, она тогда требовала от всех немедленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого‑нибудь лицо не сияло удовольствием, а во‑вторых, эти вспышки у нее продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа..." Барыня по своему усмотрению женит своих крестьян: "...барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона..." (она выдает прачку Татьяну замуж за Капитона) Герасим и остальные слуги боятся барыню: "...на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала, как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость..." "...трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала..." (Татьяна боится барыни) "...тот, не без некоторого внутреннего лепетания, переступил порог ее кабинета..." (Гаврило боится барыни) Барыня держит в доме приживалок, чтобы ей не было скучно: "...она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем..." "...через старшую компаньонку Любовь Любимовну..." "...барыня со своими приживалками расхаживала по гостиной..." Приживалки боятся барыню: "...Приживалка, к которой обратилась барыня, заметалась, бедненькая, с тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника..." Барыня во всем следует старым обычаям: "...во всем следовала древним обычаям..." По утрам Барыня занимается делами, слушает доклады дворецкого: "...Когда Гаврило вошел к ней после чаю с докладом <...> Барыне что‑то нездоровилось: она недолго занималась делами..." По утрам барыня всегда гадает себе на картах: "...В тот день она как‑то счастливо встала; на картах ей вышло четыре валета: исполнение желаний (она всегда гадала по утрам).." Барыня играет в карты на досуге: "...До самого вечера барыня была не в духе, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь дурно провела..." Барыня любит нюхать табак (это было модно в XIX веке): "...решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, – слышишь?.." У нее бывают "нервические волнения": "...В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного «нервического волнения»: эти волнения у нее всегда случались после слишком сытного ужина..." Барыня иногда горячится и нервничает: "...Вздумала, что одеколон ей подали не тот, который обыкновенно подавали, что подушка у ней пахнет мылом, и заставила кастеляншу все белье перенюхать, – словом, волновалась и «горячилась» очень..."
<em />