Ответ:
а)Очень многие считают,
Что коровы не летают...
Я поверить не готов
В неспособности коров
Они ночью при луне
Мчат по воздуху во сне.
б) Я захотел устроить бал
И гостей к себе позвал...
Пригласил зубную щетку,
Кипятильник, сковородку,
Чайник, книги, холодильник,
Полотенце и будильник
Закружили венский вальс
Табуретки торопясь.
Будто горе у Федоры
Веселились тут приборы.
А журналы и газеты
Танцевали до рассвета
Объяснение:
<span>Крупные чайки с громкими криками кружатся над серой водой.
Чайки(какие?) крупные;
Кружатся (как?с чем?) с криками;
С криками(какими?) громкими;
Кружатся (где?над чем?) над водой;
Над водой (какой?) серой.</span>
Часы большие <em>a big clock</em> часы маленькие <em>a small clock</em> книга большая <em>a big book</em> книга маленькая <em>a small book</em> дерево большое <em>a big tree</em> дерево маленькое<em> a small tree </em> кошка большая <em>a big cat </em> кошка маленькая <em> a small cat</em>
Месяц на небе превращался в округлую луну.
Декабрь, последний месяц, словно последняя часть года.
Коса, мощный и сильный инструмент для косьбы травы.
Коса у девочек развивается на ветру.
Коса берега очень длинна.
Ключ плещет из под земли.
Я не могу найти ключ.
Это ключ к шифру!
Этот нотный ключ здесь не к месту.
Моему другу Дениске крупно повезло: ему родители пообещали купить крутой байк, но поставили некоторое условие-ему нужно в кратчайшие сроки научиться вести себя благопристойно в любых жизненных ситуациях. И это все из-за приезда его дальнего родственника из-за бугра. Этот троюродный дед там какой-то сэр из палаты лордов объявил о своей поездке в нашу Тьмутаракань по какому-то очень важному поводу.
Мы с Денькой разработали план его перевоспитания. Первым пунктом нашего плана была ванна. С честной мочалкой. Дальше-парикмахерская под девизом прощания с его ирокезом и пенкой для укладки волос. После этого я Деньку, честно, не узнал: из своего в доску парня он превратился внешне в пай-мальчика с прилизанным чубчиком и, как казалось, он сам чувствовал себя неловко в этом прикиде.
Дальше-больше. Ему нужно было отказаться от нашего сленга, и изъясняться исключительно в стиле классики английского джентельменства. "Доброе утро, сэр". "Не желаете овсянки?". "Да, мой друг, передайте мне, пожалуйста, пудинг!" И это было только начало...
Родители выпрямили Деньку с помощью особого корсета, скрытого под белоснежной рубашкой, а бедная Денькина шея была затянута строгим галстуком, отчего он непроизвольно дергал плечами и водил подбородком... Но хуже всего поддавалось перевоспитанию его поведение за столом. При тренировочных сервировках обеда он никак не мог взять именно ту вилку, которая предназначалась для данного блюда, и возил мимо отбивной столовым ножом... И эти нескончаемые: "Сэр...", "Мэм...", "Будьте любезны..." и "Не соизволите ли Вы..."
<span>Знаете, на сколько его хватило? Ровно до "Без четверти файф..", даже до "Тайм оф ти..." не вытерпел! Махнул рукой на новенький байк, сбросил дурацкий галстук, и, напялив драные джинсы и любимые кроссовки, сбежал в наш старенький гараж чинить свой родной велик. К слову, троюродный дед так и не приехал!</span>