Der große deutsche Schriftsteller Friedrich Schiller sagte, dass in den alten Bräuchen ein tiefer innerer Sinn liegt und dass jeder Mensch sie ehren muss. Wir, heute lebende Menschen, empfinden die alten Bräuche als Wiederhall der Stimmen aus dem tiefen Altertum. Karneval ist ein solcher Gruß aus der Vergangenheit. In Deutschland gibt es auch andere Benennungen zu Karneval: Fastnacht und Fasching.
перевод
Великий немецкий поэт Шиллер сказал, что в старых обычаях таится глубокий внутренний смысл. Поэтому их надо чтить и помнить. Мы, люди, живущие сегодня, воспринимаем древние обычаи как отзвук голосов наших предков. Карнавал – это праздничный обычай из давно прошедших времен. В Германии употребляются также и другие названия праздника: Фастнахт, Фашинг
Наименьшее количество пересадок от станции "Вокзал" до "ул.Вавилова" две: это "Пушкинская" и "Площадь Гагарина"
Система менеджмента качества (СМК) — совокупность организационной структуры, методик, процессов и ресурсов, необходимых для общего руководства качеством. Она предназначена для постоянного улучшения деятельности, для повышения конкурентоспособности организации на отечественном и мировом рынках, определяет конкурентоспособность любой организации. Она является частью системы менеджмента организации.
Когда ты встаешь? - я встаю в 7 часов. Ich stehe um 7 Uhr auf.
когда ты завтракаешь? - я завтракаю в 7:30. Ich fruhstucke um Halb acht.
когда начинаются уроки? - уроки начинаются в 8:30. Der Unterricht beginnt um Halb neun.
сколько у тебя уроков? - у меня 6 уроков. Ich habe 6 Stunden.
когда ты обедаешь? - я обедаю в 14 часов. Ich esse um 14 Uhr zu Mittag.
что ты делаешь дома после обеда? - после обеда я делаю уроки. Am Nachmittag mache ich meine Hausaufgaben.
когда ты ужинаешь? - я ужинаю в 18 часов. Ich esse um 18 Uhr zu Abend.
что ты делаешь вечером? - вечером я смотрю телевизор. Am Abend sehe ich fern.
когда ты идешь спать? - я иду спать в 11 часов. Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
Хоромина
Это точно
Комедийная хоромина