Wie hast du den Sommer verbracht?
Список использованной литературы должен быть выполнен в соответствии с ГОСТ 7.32.2001 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления» и правилами библиографического описания документов ГОСТ 7.1—2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание».
Рекомендуется представлять единый список литературы к работе в целом. Список обязательно должен быть пронумерован. Каждый источник упоминается в списке один раз, вне зависимости от того, как часто на него делается ссылка в тексте работы.
Наиболее удобным является алфавитное расположение материала, так как в этом случае произведения собираются в авторских комплексах. Произведения одного автора расставляются в списке по алфавиту заглавий.
Официальные документы ставятся в начале списка в определенном порядке: Конституции; Кодексы; Законы; Указы Президента; Постановление Правительства; другие нормативные акты (письма, приказы и т. д.). Внутри каждой группы документы располагаются в хронологическом порядке.
Литература на иностранных языках ставится в конце списка после литературы на русском языке, образуя дополнительный алфавитный ряд.
Для каждого документа предусмотрены следующие элементы библиографической характеристики: фамилия автора, инициалы; название; подзаголовочные сведения (учебник, учебное пособие, словарь и т. д.); выходные сведения (место издания, издательство, год издания); количественная характеристика (общее количество страниц в книге).
Нет,баллы не высчитываются
В научной статье представлена точка зрения автора на понятие структурной схемы
простого предложения как языкового, синтаксического знака. В статье изложено понимание
структурной схемы простого предложения в трудах отечественных лингвистов, русистов и
тюркологов-татароведов. Рассматриваются структурные схемы простого предложения в
татарском языке. В результате анализа татарской речи автором предложены модели 52
татарских простых нераспространенных предложений, из них 50 моделей являются
свободными грамматическими моделями, 2 – фразеологизированными моделями. Татарские
простые нераспространенные предложения строятся на основе 50 свободных грамматических
схем. Из них 32 схемы двухкомпонентные, 18 – однокомпонентные. Количество свободных
схем установлено исходя из существующей в тюркологии классификации грамматических
категорий, особенно категории наклонения. При дальнейшем изучении грамматических
моделей распространенного предложения могут быть открыты новые грани строения речи,
которые облегчат как сравнительно-исторические, так и контрастивные исследования. В
результате тщательного изучения форм и значений всех грамматических моделей предложения
открываются более широкие возможности для моделирования татарской речи.
Ключевые слова: структурная схема, грамматическая модель, татарская