Растения из рода венерин башмачок можно назвать одними из самых красивейших цветов тайги. К ним относятся венерин башмачок настоящий, венерин башмачок крупноцветковый и венерин башмачок пятнистый.
Род венерин башмачок – это травянистые растения семейства орхидей.
Все они редкие, но чаще других встречается башмачок настоящий. Все
представители семейства орхидей поражают нас своими красивыми цветками с
приятным, нежным ароматом. Название растения - «венерин башмачок»,
пришло из глубины веков. В старинной легенде говорится о том, что
однажды богиня красоты Венера, убегая от преследователя, скрывалась в
северных лесах среди топких болот и темных, высоких деревьев. Внезапно
красавица Венера оступилась, и золотой башмачок с красными атласными
лентами слетел с ее ноги и превратился в прекрасный цветок.
А ведь цветок венериного башмачка действительно очень
похож на изящную туфельку красавицы. Поэтому в народе ее назвали
«богородицыны сапожки», «марьин башмачок», «кукушкин башмачок».
Любопытно, что в Англии этот цветок называют «дамскими туфельками», в
Америке – «мокасинами», а ботаники дали растению имя кипридин (венерин)
башмачок. Особенно почиталась Венера на острове Кипр, где называлась
Киприда. Более того, в легенде не зря говорится о болотах среди дремучих
лесов. Именно в таких местах, где тень, прохлада и много влаги, и
появились северные орхидеи. Эти места редко посещают
насекомые-опылители: цветочные мухи, бабочки, пчелы. Поэтому и нужен
венериному башмачку яркий заметный цветок с приятным ароматом. Кроме
того, чтобы дать возможность насекомым найти растение по аромату,
венерин башмачок цветет долго, почти месяц.
Хлопчик виростав і ставав все вродливішим. Мав “біле й ніжне личко, мов вирізьблене із слонової кістки, і золоті кучері – як пелюстки нарциса, і губи – як пелюстки червоної троянди , і очі – як фіалки” . Проте краса зовнішня обернулась йому на шкоду. Хлопчик дуже зазнався і почав вважати себе кращим за всіх. День у день ставав він жорстокішим . Почав насміхатися з немічних , кривдити тварин, поводитись невдячно зі своїми рятівниками. Прогнав свою власну матір , яка прийшла жебрачкою . Всі ці погані вчинки свідчили тільки про красу зовнішню , але чарстве серце всередині.
Та глузування з власної матері повернулись тим , що хлопчик втратив свою вроду. Тепер всі почали насміхатись з нього , як це він раніше робив іншим. “Це , певне , така кара за мій гріх”, – зрозумів хлопчик та й пішов шукати матір по всьому світу. Багато лиха зазнав він у тій далекій дорозі. Його черстве серце стало уважним та співчутливим до оточуючих. Так гидка врода зробила його внутрішньо красивим.
<span> Мені сподобалась казка, адже вона має радісне закінчення. До хлопчика повернулась його краса. Але тепер він вже був вродливим королем з чуйним серцем та доброю душею. Хлопчик став по-справжньому красивим.</span>
сәәнд бичә зуһуд, мууг бичә даҗр<span> посл. сильному не льсти, слабого не обижай</span>
әрк уусн күүнд Ар мөст дала белкүсцә<span> посл. человеку, выпившему водки, Северный Ледовитый океан по пояс; ≈ пьяному море по колено</span>
далад дусал чигн немүр<span> посл. для океана и капля — прибавление</span>
дәәртә мөрн җоралҗ йовхдан дурта болдг, угатя күн бөөлхдән дурта болдг<span> посл. ист. лошадь из-за потёртой спины вынуждена идти иноходью, человек из-за бедности вынужден заниматься знахарством</span>
күүнә мунь кү дәврдг, мөрнә мунь мод дәврдг<span> посл. плохой человек склонен оскорблять людей, плохой конь натыкается на деревья </span>
Можешь написать как у тебя была копейка которую ты потерял , но вскоре её нашел кто то другой и купил на неё булку хлеба. и так далее по цепочке