«Жизнь за царя» – гениальное творение М.И. Глинки, которое принесло ему славу основоположника русской оперы и открыло новый, «русский период» в мировом музыкальном искусстве.<span>Мысль написать оперу, посвященную историческим событиям начала XVIIвека и подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, Глинке подсказал В.А. Жуковский. Он же предложил название «Жизнь за царя». Эта идея сразу увлекла композитора, мечтавшего о воплощении национального историко-патриотического сюжета[1]. Жуковский из-за занятости не смог написать либретто и передал работу барону Е.Ф. Розену, участнику своих «литературных суббот». Розен был поэтом, драматургом, переводчиком, критиком, сотрудничал в ряде изданий Пушкина. К работе над либретто он приступил весной 1835 года, имея на руках детально разработанный композитором сценарный план оперы.</span>
Кыз елый башлады, чонки анын акчасы йозеп киткэн. Ул кыз янына Шамиль исемле малай килде. Кыз Шамильга "Минем эбием чирли, анарга дарулар кирэк хэм ул мине котэ, э минем акчам йозеп китте" дип эйтте. Шамиль узенен акчасына да карый, кызга да карап ала. Лэкин ул кызны жэллэде дэ, анарга узенен акчасын бирде. Шамиль акчасын кызга бирмэгэн булса, ул кинога барыр иде. Лэкин ул кызга булышты.
Перевод на русский. Девочка заплакала. К ней подошел мальчик по имени Шамиль. Девочка сказала Шамилю,-"Моя бабушка болеет, ей нужны лекарства и она меня ждет, а мои деньги уплыли..." Шамиль смотрел и на свои деньги, и поглядывал на девочку. Но он пожалел девочку, и отдал её все свои деньги. Если бы Шамиль не дал девочке денег, он бы пошел в кино. Но он помог девочке, поэтому не пошел в кино.
"Щедрик, щедрик, щедрівочка" (щедрівка)<span>Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
-Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші,то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
</span>"Меланка" (щедрівка)<span>Ой учора ізвечора
Пасла Меланка два качора.
Ой пасла, пасла – загубила,
А, шукаючи, заблудила.
Приблудилася в чистеє поле,
А там Василько плужком оре.
Ой оре, оре, жито сіє,
За ним те жито зеленіє.
Ой оре, оре, сам плуг заносить,
За ним Меланка їсти носить.
Ой ти чинчику Васильчику,
Посію я тебе в городчику.
Вийду я тебе шанувати,
По тричі на день поливати.
По тричі на день поливати,
За русу косу затикати.
Ой учора ізвечора
Пасла Меланка два качора.
</span>Добрий вечір тобі (колядка)<span>Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
Застеляйте столи, та все килимами, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
А перший же празник: Рождество Христове, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
А другий же празник: Святого Василя, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.
А третій же празник: Святе Водохреща, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився
</span>Небо і земля (колядка)<span>Небо і земля, Небо і земля,
Нині торжествують.
Ангели й люди, Ангели й люди
Весело празнують:
Христос родився, Бог воплотився
Ангели співають, Царіє вітають,
Поклін віддають, Пастиріє грають,
Чудо, чудо повідають.
Во Вифлеємі, во Вифлеємі
Весела новина!
Чистая Діва, Чистая Діва,
Породила Сина!
Христос родився, Бог воплотився
Ангели співають, Царіє вітають,
Поклін віддають, Пастиріє грають,
Чудо, чудо повідають.
І ми во плоти, і ми во плоти
Богу поклін даймо:
„Слава во вишніх, слава во вишніх"
Йому заспіваймо!
Христос родився, Бог воплотився
Ангели співають, Царіє вітають,
Поклін віддають, Пастиріє грають,
Чудо, чудо повідають.</span><span>
</span>