<span>Василий Владимирович Пукирев — известный русский живописец, прославившийся жанровой картиной "Неравный брак", написанной в 1862 году. В те времена проблема бесправия женщины стояла очень остро. В российском обществе все чаще раздавались голоса в защиту женского равноправия. Эту тему в своем творчестве развил и художник Пукирев. Сюжет картины — нередкая по тем временам жизненная драма: неравный брак. Юную девушку выдают замуж за богатого старика. Внешность невесты очаровательна: у нее еще неоформившиеся, по-детски мягкие черты лица, красивые глаза. Невеста бледна, вероятно, она близка к обмороку. Пожилой жених производит неприятное впечатление: у него невыразительные тусклые глаза, брезгливо оттопыренные губы. Этот человек привык приказывать. Судьбу девушки легко предугадать: она станет игрушкой в доме богатого и властного старика. Художник с большой силой изобразил второстепенные персонажи картины. Все эти люди, явившиеся в церковь на обряд венчания, считают подобный брак делом само собой разумеющимся: их лица выражают равнодушие или холодное любопытство. Невесте, которая, скорее всего, от всей души ненавидит и боится своего будущего мужа, неоткуда ждать помощи: на стороне жениха закон не только земной, но и небесный — ведь обряд благословляется церковью. Лишь один из присутствующих — молодой человек — своим видом выражает молчаливый протест: на его лице читается укоризна, его руки скрещены на груди. Василий Владимирович Пукирев с непревзойденным талантом художника-реалиста запечатлел на полотне драму обездоленного юного существа.</span>
Девочка Н(мягкий)ин(твёрдый)а нина
Твой парень целый мешок с деньгами для фаст-фуда. Что они могут посоветовать ему?
Конечно, перевод не совсем правильный, но думаю суть понятна. Твой друг часто ест фаст-фуд. Что вы можете посоветовать ему?
Если бы у меня был такой друг, я бы посоветовал ему переключиться на нормальную пищу, а не кушать всякую дрянь. Если бы он не понимал, то мы с друщьями заставили бы его сделать это. Мы бы постоянно отбирали у него гамбургеры, хот-доги, картошку-фри. Следили бы за ним. Мы бы сделали все, что бы он прекратил покапать и есть фаст-фуд, потому что он наш друг, и мы не хотим его терять.
Если тебе надо на немецком, вот перевод, но я не знаю точный он или нет:
Wenn ich einen Freund hätte, würde ich riet ihm, zu einer normalen Ernährung zu wechseln und nicht, um alle Arten von Müll zu essen. Wenn er nicht verstehen, dann können wir druschyami würde ihn tun. Wir haben immer von ihm weg Hamburger, Hot Dogs, Französisch frites genommen. Wäre sie zu überwachen. Wir haben alles getan, was er aufgehört hatte pokapatsya ist Fast-Food, weil er unser Freund ist, und wir wollen nicht, es zu verlieren.
В оригинале был 1 раз в 4 года, но сейчас раз в 2 года, т.к. есть летние и зимние игры.