Und: Wohin du fährt, auf Neujahr zu ausruhen?
In: Ich fährt nach Osterreich, und du?
Und: Und ich hinfährt nach Finnland
In: О, abschüssig, ich war in Finnland, da ausgezeichnete Hotels, aber teuere Preise
Und: Und ich in прошлом Jahr war in Osterreich, da sehr abschüssige Gebirge und anbei ist Deutschland
In: Gut, удачи du, solang.
А: Куда ты едешь отдыхать на Новый Год?
В: Я еду в Австрию, а ты?
А: А я поеду в Финляндию
В: О, круто, я был в Финляндии, там отличные отели, но дорогие цены
А: А я в прошлом году был в Австрии, там очень крутые горы и рядом находится Германия
В: Хорошо, удачи тебе, пока
Но некоторые слова не переводятся !!!
Монохромный колорит этого произведения наводит грусть, ужас, страх. Зритель сразу же задумывается о сюжете картины. Достаточно вспомнить события, которые происходили 26 апреля 1937 года в городоке Герника стал мишенью для бомбардировки франкистскими самолетами Ju-52 легиона «Кондор».
Об этом нам говорит хаос, который изображен на картине - многотысячные убийства , разрушения- все это Пабло Пикассо прекрасно описал в своем произведении.
Вот буквы Й, О, Д. Надеюсь, подойдёт. За отсутствие узоров извеняюсь.