В комнате остались только Гай, да Мак с принцем-герцогом.
Русский народ хорош,мне так кажется,есть много плохих людей,но и,хорошие тоже есть. Не то что-бы восхищаюсь,но точно,не смеюсь,нормально отношусь. Конечно за народ.
Условную народную поддержку большевики получили, т. к. использовали популистские лозунги, отражавшие чаяния широких слоев населения, обещали немедленное окончание войны, землю - крестьянам, фабрики и имущество буржуев - рабочим, а национальным меньшинствам - свободу выхода из империи. При попустительстве Временного правительства большевикам удалось создать многочисленные боевые дружины, которые вооруженным путем, вопреки воле большинства населения, свергли легитимную власть. Октябрьская революция явилась глубоко антипатриотическим актом, т. к. совершалась на немецкие деньги ради воплощения в жизнь идеи мировой революции, в жертву которой были принесены национальные интересы России.
Фартуки, или передники, знакомы едва ли не каждому человеку. При работе он и — надежные защитники от грязи. К тому же это хорошее украшение женского наряда, а рабочие передники входили в комплект профессиональной одежды.Названия передников отмечаются в письменности с XVII в., более древние свидетельства касаются лишь слова передовик. Большая часть наименований возникла на русской почве. Значение 'передник' сочетается со значениями 'завеса, занавес', 'разновидность одежды; деталь одежды', 'пояс'. От общеславянского глагола запинати 'закрывать, задерживать' возникло название запон, которое в актах Кирилло-Белозерского монастыря с 1601 г. обозначает закрытый передник. Запоны использовали в хлебнях, на рыбных промыслах, в кузницах. То есть это были рабочие мужские передники.Рыбацкие передники называли также занавесками: «Велено послать в Соколове 7 кож телятинных на занавески рыбным ловцам» — отмечено в расходных книгах московских приказов за 1673 г. Занавеска и позднее используется в ряде народных говоров. Иногда кожаный рабочий передник называли завескаДругие названия: нагрудник, передовик и передник. Слово передовик впервые отмечено в белозерской письменности и, судя по историческим данным, это было местное слово. А вот слово передник лишь однажды употреблено в тексте 1675 г. Причем при описании иноземного платья актеров в первом русском театре: «15 пар чулков немецких розных же цветов киндячных, 10 передников розных же». Но уже в XVIII в. слово передник приобретает большую популярность и теснит название запон.С 1626 г. отмечается в письменности нагрудник — кухонный передник. Это значение у слова сохраняется в архангельских, вологодских, новгородских и смоленских говорах до сих пор.Все остальные названия передников имеют иноязычное происхождение. Фартук упоминается в русских текстах с 1663 г., а в польском известно с 1498 года. Через польский это наименование и пришло к нам из немецкого языка. Как и все остальные названия передников, фартук в значении 'завеса' изредка употреблялся в русских источниках XVI в. Значение 'передник' отмечено первоначально в западнорусских текстах. В Москву слово проникает в 80-х годах XVII в. и первоначально употребляется мало. Вероятно, фартук отличался от русского запона своим покроем и чаще использовался в одежде иностранцев. С XVIII в. слово фартук употребляется повсеместно, что говорит о распространении и самого предмета.В Белозерске с древних времен рыбаки имели специальные кожаные фартуки — хамгла, хамла. Названия заимствованы из финского языка. С конца XVII в. в воронежских местах закрепилось польское по происхождению обозначение передника — запаска. Запаски носили также в украинских и белорусских сёлах