<em><u>Простился, ждёт-пождёт, инда очи, Сочельник, издалеча, тяжелёшенько, снесла, к обедне. </u></em>
<em>Вроде всё:)</em>
Выбери главную мысль. И все.У меня была мордашка… Её звали Булькой. Она была вся чёрная, только кончики передних лап были белые.
У
всех мордашек нижняя челюсть длиннее верхней и верхние зубы заходят за
нижние; но у Бульки нижняя челюсть так выдавалась вперёд, что палец
можно было заложить между нижними и верхними зубами. Лицо у Бульки было
широкое; глаза большие, чёрные и блестящие; и зубы и клыки белые всегда
торчали наружу. Он был похож на арапа. Булька был смирный и не кусался,
но он был очень силён и цепок. Когда он, бывало, уцепится за что-нибудь,
то стиснет зубы и повиснет, как тряпка, и его, как клещука, нельзя
никак оторвать.
Один раз его пускали на медведя, и он вцепился
медведю в ухо и повис, как пиявка. Медведь бил его лапами, прижимал к
себе, кидал из стороны в сторону, но не мог оторвать и повалился на
голову, чтобы раздавить Бульку; но Булька до тех пор на нём держался,
пока его не отлили холодной водой.
Я взял его щенком и сам выкормил.
Когда я ехал служить на Кавказ, я не хотел брать его и ушёл от него
потихоньку, а его велел запереть. На первой станции я хотел уже садиться
на другую перекладную, как вдруг увидал, что по дороге катится что-то
чёрное и блестящее. Это был Булька в своём медном ошейнике. Он летел во
весь дух к станции. Он бросился ко мне, лизнул мою руку и растянулся в
тени под телегой. Язык его высунулся на целую ладонь. Он то втягивал его
назад, глотая слюни, то опять высовывал на целую ладонь. Он торопился,
не поспевал дышать, бока его так и прыгали. Он поворачивался с боку на
бок и постукивал хвостом о землю.
Я узнал потом, что он после меня
пробил раму и выскочил из окна и прямо, по моему следу, поскакал по
дороге и проскакал так вёрст двадцать в самый жар.
Извольте ждать, нет лошадей; свободна русская езда; ему типун бы на язык; езда не слишком веселит. Дальше не знаю. На здоровье, Свиридова
Книга очень хорошая!<span>"</span>Мальчик в полосатой пижаме<span>" Джона Бойна это не просто произведение жизни людей, войне, лагерях и поступках людей,которым приходилось выживать в атмосфере этого ужаса.. гораздо больше.</span>
<span>Речь идет о детях, волею судеб попавших в ад второй мировой.</span>
<span>Книга читается достаточно тяжело, но с интересом и довольно быстро, тому способствует стиль и манера изложения Д.Бойна, а может быть во многом перевод романа на русский Е.Полецкой.</span><span>Такие книги стоит читать, хотя и становится тяжело на душе.</span><span>
</span>