Юмор — особый вид комического, изображение героев в смешном виде. В отличие от сатиры, юмор — смех веселый, добродушный, помогающий человеку освободиться от предрассудков, ошибочных убеждений, недостатков. Так, гоголевская повесть «Ночь перед Рождеством» буквально пронизана юмором (описание капризной красавицы Оксаны, Чуба и т. д.).
сатира — особый вид комического: высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни, изображение их в нелепом, карикатурном виде. Например, явно сатирично описан в «Мастере и Маргарите» Булгакова «дом Грибоедова», где размещалась ассоциация писателей МАССОЛИТ. О литературе здесь мало что напоминает, а все двери увешаны табличками типа «Рыбно-дачная секция».
сарказм — особый вид комического, язвительная насмешка, высшая степень иронии, когда негодование высказывается вцолне открыто. Например, с сарказмом говорит Лермонтов в стихотворении «Дума» о своем поколении: «Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом...», и заканчивет едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «Насмешкой горькою обманутого сына Над промотавшимся отцом».
ирония — особый вид комического, осмеяние, насмешка. При иронии отрицательный смысл скрыт за внешней положительной формой высказывания. Например, в «Мертвых душах» Гоголь иронически изображает помещиков и чиновников. Ирония в характеристике Ноздрева заключается в противоречии между ее первой частью, где подобные Ноздреву люди называются хорошими товарищами, и последующими словами о том, что они «при всем том бывают весьма больно поколачиваемы».
басня — Краткий иносказательный нравоучительный рассказ, стихотворение.
мораль —
1.
Правила нравственности, а также сама нравственность.
"Человек высокой морали"
2.
Логический, поучительный вывод из чего-н.
аллегория — (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. Как троп аллегорияиспользуется в стихах, притчах, моралите.
Гипербола-преувеличение. Гротеск-сочетание в фантастической форме ужасного и смешного,проще говоря сочетание того,что нельзя сочетать. Ну а сравнение,я думаю,понятно.
Жили-были пузырь, соломинка и лапоть.Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.Лапоть говорит пузырю:— Пузырь, давай на тебе переплывем!— Нет, лапоть! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, мы по ней перейдем.Соломинка перетянулась с берега на берег. Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась. Лапоть упал в воду.<span>А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.</span>
1.Превратился он после заклинания на.
Во-первых чтобы человек стал человеком ему надо научиться всё делать самому.Например, научиться вести себя как человек
Гаврииал романович державин. родился 14 июля 1743 года, умер 20 июля 1816 года. русский поэт эпохи просвещения, государственный деятель, российской империи, сенатор, действительный тайный советник... был в браке с дарьей алексеевной державиной и екатериной яковлевной козловой...