<span>Есть в осени первоначальной хрустальный день. Вот он и теперь. Тишина! Не шевелится ни один листок вверху, и только внизу на неслышном сквознячке трепещет на паутинке сухой листик. В этой хрустальной тишине деревья, и старые пни, и сухостойкие чудища ушли в себя, и их не было, но когда я вышел на полянку, они заметили меня и вышли из своего оцепенения.</span>
Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так. Нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова он назвал не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Приведу примеры из текста.
Чтобы передать, что чувствовали дети, державшиеся близко друг к другу, автор использует разговорное слово «жмутся» (предложение 2).
А для определения состояния бедной матери, у которой отняли самое дорогое, письмо погибшего сына, в предложении 52 писатель употребляет градацию: «Он угас, умер, погиб…» Эта стилистическая фигура усиливает смысловое и эмоциональное значение того, что чувствовала пожилая женщина.
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».(126 слов)
Личность Печорина противопоставлена "водяному сообществу" и в произведении показана на контрасте разница в их мировоззрениях
Тара́с Дми́триевич Борове́ц (псевдонимы Тарас Бульба, Чуб, Гонта, более известен как Тарас Бульба-Боровец; 9 марта 1908 года, Волынская губерния, Российская империя — 15 мая 1981 года, Нью-Йорк, США[2]) — украинский националист, руководитель Полесской Сечи(бульбовцев) — вооружённой организации украинских националистов, существовавшей на территории Волыни и Полесья с августа 1941 до 1944 года.
Митрофан. Ведь комедия названа можно сказать в его честь,и действия в основном происходят с его участием.