Тема обоих персонажей-собака. Герои добрые, но в конце они обе умирают. События в начале радостные, а потом грустные, траурные. Главная мысль каждого рассказа-цени то что имеешь. Отношение автора-в рассказе авторы, передали всю свою скорбь в случившемся в виде Льва и Барбоса.
ну короче туфли принцессы
Я считаю, что стихотворение "Золотая рыбка" наполнено чудесами, мечтами, оно как глоток свежего воздуха. Рыбка - это некий образ какого-то тёплого воспоминания из прошлого, образ всего прекрасного и гармоничного, что есть в нашем мире. Появляясь перед людьми она озаряла всех счастьем и любовью. Благодаря рыбке звучала музыка исходящая из сердец счастливых гостей. Вот, что делает этот стих таким завораживающим.
Вот, держи, думаю, понравится:
На английском языке повесть опубликована в переводе Антонины Бьюис[en]. Предисловие к первому американскому изданию (MacMillan Publishing Co., Inc, New York, 1977) написал Теодор Старджон. Послесловие к немецкому изданию 1977 года написал Станислав Лем, который высоко оценил это произведение[2].
По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 году снял фильм «Сталкер», братья Стругацкие выступили авторами сценария.
Термин «сталкер» устойчиво вошёл в русский язык и, по признанию авторов, стал самым популярным из созданных ими неологизмов. В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрёл смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных другим местах и территориях, позднее сталкерами также стали называть любителей индустриального туризма, особенно посещающих заброшенные объекты и города-призраки.