О, Прометей!..
<span> рассказ </span>
Рано утром, когда ушла на покой Эос, и Гелиос выказал Свой зрак, Прометей заметил длинную вереницу людей, медленно взбирающихся в горы. Впереди - дозорный пеший отряд, за ним конники, ведущие лошадей под уздцы.
Люди... Сердце Прометея радостно екнуло: "Освобождение!.."
Как и все боги, мученик обладал даром предвидения. Сейчас наступит торжество его, непокорного титана, миг, которого он ждал миллион долгих лет.
<span> Постоянный спутник - мучитель орел, безмятежно парящий над ущельем, вдруг почуял опасность. Он резво взмахнул крыльями, стремясь набрать высоту. Но в это время, высокий человек в коротком плаще и шлеме, предводитель воинов, быстро наложил на тетиву лука стрелу.</span>
Айвенго — чесний і справедливий воїн, який у будь-який момент може прийти на допомогу тим, хто її потребує, тобто приниженим, гнобленим. Довідавшись, що Ребекку несправедливо звинувачують у чаклунстві й погрожують спалити на вогнищі, якщо не з'явиться лицар, який погодиться захищати її честь та мечем доведе її правоту, Айвенго поспішає на поєдинок, щоб захистити нещасну невинну дівчину. Ледве тримаючись у сідлі після тяжкого поранення, Айвенго все ж таки виходить на бій із Буагельбергом. І коли супротивники зійшлися, від влучних ударів обидва лицарі падають. Але Божий суд звершився: Буагельберг гине, а Ребекку виправдовують.Отже, Айвенго не тільки мужній, сміливий і відважний воїн, а й чесна, порядна, здатна на самопожертву людина; фанатично відданий справі, він служить друзям, з якими поділяє нещастя й небезпеки.Пройшло вже майже два століття з часу написання чудового роману В. Скотта. Здавалося б, давно минули вже й лицарські часи. Ми живемо у двадцять першому столітті. Вік технократії, комп'ютерних технологій накладає відбиток на розум і серця людей, їхні взаємини. Але нетлінними залишаються людські цінності, які притаманні герою роману, славному лицарю Айвенго.<span>Чесність, шляхетність, почуття людської гідності, мужність, відвага, вірність, здатність до самопожертви в ім'я батьківщини чи друга мають і сьогодні непересічне значення.</span>
...Что значит — знать? Вот в чем все затрудненья!
Кто верным именем младенца наречет?
<span>Где те немногие, кто век свой познавали, </span>
<span>Ни чувств своих, ни мыслей не скрывали, </span>
С безумной смелостью к толпе навстречу шли?
Их распинали, били, жгли...
Гете "Фауст"
<span>«Величайшим немцем" называл Ф. Энгельс выдающегося писателя эпохи Просвещения И. В. Гете. Его творчество не только открыло новую страницу в истории национальной литературы, но и стало отражением взглядов и устремлений целого поколения. "Я охотно вникаю в жизнь и культуру иноземных народов", — писал Гете, сознавая, что для того, чтобы воздействовать на окружающий мир, </span>нужно<span> знать, как он устроен, видеть и различать все его грани.</span>
Произведения Гете стали воплощением передового образа мыслей, бунтом против средневековой отсталости, предрассудков, невежества. Поэт бросил смелый вызов миру насилия и несправедливости. И. Франко писал, что "Фауст" стал проявлением революции, той самой, которая вспыхнула в Париже грозным пожаром, разрушила автократическое королевство дворян и попов и провозгласила "Декларацию прав человека". И это не случайно, ведь замысел трагедии сложился непосредственно после знаменитых событий во Франции.
<span>«Фауст" — философская драма, где основа конфликта определяется не просто столкновением различных человеческих характеров и мнений, а столкновением идей, борьбой принципов. И главное в произведении — даже не сюжет, а развитие мысли автора. Известные образы христианской легенды в изложении Гете приобретают совершенно иной смысл. Все в природе </span>пребывает<span> в постоянном движении, в борьбе. Но какое же место, какая роль отведена здесь человеку? В чем смысл его существования? Велик он или же ничтожен? Вот какие вопросы ставит перед нами поэт, хотя сам твердо уверен, что</span>
<span>...чистая душа в своем исканьи смутном </span>
Сознаньем истины полна!
А потому он верит в высокое предназначение человеческой жизни.
На протяжении всего произведения автор утверждает стремление человека к познанию мира. И здесь возникает очередной
конфликт — между подлинной наукой и мертвым знанием, носителем которого выступает Вагнер, который
...Без скуки безотрадной
Копается в вещах скучнейших и пустых...
Фауст же, наоборот, стремится вырваться из оков средневековой науки и познать жизнь во всей ее красоте и многообразии. А это познание невозможно без движения вперед. "Деяние — начало бытия", — эту мысль поэт развивает на протяжении всего действия трагедии, ведь только своей деятельностью, своим трудом человек может проложить себе дорогу в будущее и доказать величие человеческого рода.
<span>Еще одним существенным фактом, в котором твердо уверен автор, является то, что любое познание невозможно без сомнения. Отсюда и вытекает основной мотив драмы — борьба противоположностей, возникновение постоянных противоречий. Потому и происходит в душе героя столкновение веры и сомнения, душевного порыва и холодного рассудка, что все это — неотъемлемые части сложного, порой трагического процесса постижения истины. Наиболее </span>ослепительно тот самый<span> мотив выражен в словах Фауста:</span>
<span>Ах две души живут в больной груди моей </span>
Друг другу чуждые, — и жаждут разделенья!
Действительно, именно сомнение часто служит одним из элементов познания, — когда, пристально изучая факты и явления, проверяя и перепроверяя их, ничего не принимая на веру, человек постепенно достигает истины.
<span>Таким образом, в "Фаусте" поэт отразил сложный и противоречивой путь героя к истине, к живому знанию. Ради овладения этим знанием, Фауст готов преодолевать любые препятствия, соблазны: и сомнения. Потому что перед ним высокая </span>поставленная задача<span> — доказать высокое предназначение человека, опровергнуть утверждение Мефистофеля, что свой разум человек</span>
<span>...на одно лишь смог употребить — </span>
Чтоб из скотов скотиной быть!
<span>Своим произведением Гете зовет нас к непрерывному подвигу во имя будущего, к непрерывному стремлению вперед, к постоянной борьбе с пассивностью, смирением, равнодушием и успокоенностью.</span>
В басне Эзопа – Ворон, а у Крылова – Ворона. Ворон считается птицей мудрой и вещей, его не проведешь. Ворона же издавна – синоним глупости, и Крылов в шутку называет ее здесь вещуньей (предсказательницей) . Она не сумела предсказать судьбу сыра. Образ Лисы у Эзопа не является ярким характером. Лиса просто хитра. У Крылова же используется значительно обогащенный фольклорный образ Лисы. Ворона "взгромоздилась" (тяжела, неповоротлива) , а Лиса "близехонько бежала". Читатель видит осторожную плутовку на цыпочках. Какие обороты иcпользует Крылов для характеристики своих героев? Лиса "вертит хвостом", "говорит ...сладко, чуть дыша", "плутовка": она хитра, умна, коварна и осторожна. Перед нами целый характер. Сравним с Вороной. Смешно, когда расхваленная как красавица и певунья Ворона "каркнула во все воронье горло". Именно у Крылова Ворона кажется особенно глупой и тщеславной.
1)прыгает в лесу у него маленькие лапки зимой беленьки как снежок
2) живёт на крыше любит варенье
3) в сказке она бедная
потом превращяется в красивую и прекрасную принцессу
4) 7 помощников и 7 добровольцы в сказке живут с красавицей
5) белый холодный круглый в земой спускается с неба
1) ответ . заяц 2) карлсон 3) золушка 4) гномы 5) снежок