Два дровосека, два дровокола, два дроворуба говорили про Ларю, про Варю, про Ларину жену, спорили, что у осы не усы, не усищи, а усики, что сшит колпак не по-колпаковски, что отлит колокол не по-колоколовски. Пока шел спор, забрела свинья во двор. Рыла свинья тупорыла, белорыла, полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла. О пустяках спорить – дело упустить.Маланья-болтунья болтала, что тридцать три корабля лавировали, лавировали да не вылавировали. На язык пошлин нет, что хочет, то и лопочет. Болтала-болтала, болтала-болтала, да так всего не выболтала: ложь ходит на гнилых ногах; кто вчера солгал, тому и завтра не поверят.Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках, везет да языком, что решетом так и сеет: и про щук и про леща, – мол, плавниками трепеща, пищи на обед ища, ходит щука вкруг леща – вот так это штука, – тщетно тщится щука ущемить леща. Вот так это штука!От топота копыт пыль по полю летит. То курьера курьер обгоняет в карьер. Только бык тупогуб никуда не спешил, у дороги лежал, головой лишь мотал, бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.<span>Как на горке, на пригорке стоят тридцать три Егорки. Стоят, да на соседний двор поглядывают, а на дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова. Не вместит двор дров – дрова выдворить! Бросились Егорки с горки дрова таскать. Где вместе возьмутся – толку добьются.
</span>
1.Кленовый.
2.Кирибеевичу.
Яхонтовый
3.Твоим братьям велю от сего же дня
по всему царству русскому широкому
Торговать безданно, безпошлинно."
4..
5.шелк
<span> Тульский мастер. Его внешняя характеристика довольно скудна: "косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны". Он один из трех мастеров, которым поручили создать изделие более удивительное, чем английская танцующая блоха. И эти три умельца подковывают блоху. А Л. делает гвоздики для подков. Образ Л. очень неоднозначный: и положительный, и иронически-негативный. С одной стороны, он очень искусный мастеровой, замечательный умелец. С другой стороны, он чрезвычайно забит, считает себя абсолютно незначительным существом. Англичане предлагают Л. остаться у них, но он отвергает это предложение. И здесь играет большую роль не только чувство патриотизма, но еще и неверие в возможность жить лучше, в человеческих условиях. Л. полностью забитое существо, которому даже в голову не приходит мысль о каком-то малейшем сопротивлении обстоятельствам. Жизнь его заканчивается трагично. Он заболевает и умирает безызвестным, никому не нужным, лишенный всякой заботы. Трагическая судьба Л. противопоставлена истории англичанина, приехавшего в Петербург вместе с ним. Того очень заботливо приняли в английском посольстве. Лесков отмечает, что безразличие к человеческой жизни - чисто русское качество. Погиб человек из народа, редкостный умелец с золотыми руками, и никто об этом не узнал. Важно заметить, что в описании Л. есть много комического. Этот искусный мастер был не только левшой, но и еще и косым. И это не помешало ему сделать невероятно тонкую работу, не заметную человеческому глазу.</span>
Самых очевидных ответов два:
1) ЕО - роман достаточно реалистический. А в реальной жизни холодные усредненные рационалисты всегда убивают неприспособленных романтиков.
2) Это неизбежно по чисто композиционным соображениям. Когда Вы смотрите фильм, где главный персонаж попадает в трудную ситуацию в самом начале и чувствуете, как у Вас заколотилось сердце, никогда не бывало мысли: герой, которого играет Брюс Уиллис, должен остаться на экране до конца фильма. Если и убьют, то еще минут через сорок, не раньше.
Онегин - главный герой, на него нижется сюжет. Значит, ему и влачить "жалкий жребий свой" до финала.