Лесная дорога пошла через поле – стала полевой. Дошла до деревни – превратилась в деревенскую улицу. По сторонам стояли высокие и крепкие дома. Их крыши были покрыты осиновой щепой. На одних домах щепа стала от ветра и времени серой, а на других была новой, золотилась под солнцем. Пока я шел к журавлю-колодцу, во все окошки смотрели на меня люди: что это, мол, за человек идет? Я споткнулся и думал, в окошках засмеются, но все оставались строгими за стеклом. Напившись, я присел на бревно у колодца. В доме напротив раскрылось окно. Какая-то женщина поглядела на меня и сказала внутрь комнаты: – Напился и сидит. И окно снова закрылось. Подошли два гусака, хотели загоготать, но не осмелились: что это за человек чужой? Вдруг на дороге я увидел старушку, ту самую, что искала в лесу т Теперь она тащила длинную березовую жердь. – Давайте пособлю. – Это ты мне топор-то нашел? – Я. – А я-то думала: не лесовик ли унес? Я взял жердь и потащил ее следом за старушкой. В пятиоконном доме распахнулось окно, и мохнатая голова высунулась -за горшка с лимоном. – Пантелевна, – сказала голова, – это чей же парень? – Мой, – ответила Пантелевна. – Он топор нашел. Мы прошли еще немного. Все люди, которые встречались нам, удивлялись: с кем это идет Пантелевна? Какая-то женщина крикнула с огорода: – Да это не племянник ли твой Олюшина? – Племянник! – крикнула в ответ Пантелевна. – Он топор мне нашел. Тут я сильно удивился, что стал племянником, но виду не подал и молча поспевал за Пантелевной. Встретилась другая женщина, с девочкой на руках. – Это кто березу-то везет? – спросила она. – Племянник мой, – ответила Пантелевна. – Он топор нашел, а я думала: не лесовик ли унес? Так, пока мы шли по деревне, Пантелевна всем говорила, что я ей племянник, и рассказывала про т – А теперь он березу мне везет! – А чего он молчит? – спросил кто-то. – Как так молчу? – сказал я. – Я племянник ей. Она топор потеряла и думает, не лесовик ли унес, а он в малине лежал. А я племянник ей. – сюда, батюшка племянник. Вот дом наш. Когда выстраивается шеренга солдат, то впереди становятся самые рослые и бравые, а в конце всегда бывает маленький солдатик. Так дом Пантелевны стоял в конце и был самый маленький, в три оконца. Про такие дома говорят, что они пирогом подперты, блином покрыты. Я бросил березу на землю и присел на лавочку перед домом. – Как называется ваша деревня? – спросил я. – Чистый – Чего Чистый? – .. Такого слова я раньше не слыхал. – А что это такое – Чистый Дор? – Это, батюшка, деревня наша, – толковала Пантелевна. – Понятно, понятно. А что такое дор? – А дор – это вот он весь, дор-то. Все, что вокруг деревни, – это все и есть Я глядел и видел поле вокруг деревни, а за полем – лес. – Какой же это дор? Это поле, а вовсе не дор никакой. – Это и есть Чистый весь, глянь-ка. Это все дор, а уж там, где елочки, – это все Так я и понял, что дор – это поле, но только не простое поле, а среди леса. Здесь тоже раньше был лес, а потом деревья порубили, пеньки повыдергивали. Дергали, дергали – получился – Ну ладно, – сказал я, – дор так дор, а мне надо дальше идти. – Куда ты, батюшка племянник? Вот я самовар поставлю. Ну что ж, я подождал самовара. А потом приблился вечер, и я остался ночевать. – Куда ж ты? – говорила Пантелевна и на следующее утро. – Живи-ка тут. Места в бе хватит. Я подумал-подумал, послал куда надо телеграмму и остался у Пантелевны. Уж не знаю, как получилось, но только прожил я у нее не день и не месяц, а целый год. Жил и писал свою книжку. Не эту, а другую. Эту-то я нишу в Москве. Гляжу в окошко на пасмурную пожарную каланчу и вспоминаю Чистый Дор. <span />
Главные герои былины-это Вольга Святославович и Микула Селянинович.
Вольга -славный богатырь,ищущий мудрости и знаний.Вольга желает прославиться своим могуществом,совершая подвиги.Не простой богатырь,знающий язык птиц,рыб и зверей и умеющий оборачиваться в разных животных,спасая товарищей от бед.Собрав дружину,Вольга едет за налогами городов,подаренных ему князем.По дороге дружина встречает крестьянина,пашущего землю так,что за три дня слышно было,а не видно.Пахарь предупредил Вольгу об опасных разбойниках,
живущих в городах.Вольга берёт с собой удалого пахаря,а в городе разбойники разбойники в страхе разбегаются,признав в пахаре Микулу Селяниновича.Микула -знаменитый богатырь,герой битв,
Буддийский календарь используется с небольшими различиями в Таиланде,Лаосе, Камбодже, Мьянме и на Шри-Ланке. Использовался в Тибете до аннексииКитаем. В Таиланде используется наряду с григорианским. Был заимствован у индуистов и основан на фазах луны. Поэтому буддийский календарь также называется лунным, จันทรคติ, тьантхаракхати. Начало летоисчисления буддийского календаря ведется с года ухода Будды Гаутамы в нирвану (ปรินิพพาน, париниппхан) и опережает григорианское летоисчисление на 543 года. Таким образом, 2016 год по григорианскому календарю соответствует 2559 году по буддийскому календарю. Официальное летосчисление в Таиланде ведётся по буддийскому календарю, хотя, для иностранцев может быть сделано исключение, и год будет указан в соответствии с григорианским календарем.
Начало первого месяца нового лунного года приходится на первый день убывающей луны в декабре месяце. Таким образом, порядковые номера месяцев лунного календаря смещены на 1 месяц назад по отношению к солнечному календарю. Месяцы лунного календаря не имеют названий, они лишь нумеруются по порядку. Первые два месяца лунного календаря нумеруются по-китайски. Наравне с лунным календарем в Таиланде распространен обычный солнечный календарь (григорианский), สุริยคติ, суриякхати, где месяцы имеют свои названия, а не пронумерованы. Любой тайский печатный календарь будет содержать оба этих исчисления, как месяцев, так и года, а дни полнолуния, новолуния и восьмых дней убывающей и растущей луны будут отмечены маленькими фигурками Будды.
<span> Имена святых Петра и Февронии Муромских известны многим. Они – хранители домашнего очага, покровители семьи и влюбленных. Им посвящено замечательное произведение древнерусской литературы «Повесть о Петре и Февронии Муромских».
На меня эта повесть произвела сильное впечатление. Мудрость Февронии поразительна. Она говорит загадками. Но ее речь сродни речи народных мудрецов, которые могут справиться с любой, даже самой сложной задачей. Такова и Феврония. Она предугадала поведение Петра и не вылечила его полностью в первый раз. Для нее важно умение держать свое слово. Петр его не сдержал. А потому заболел вновь.
Но мудрая Феврония умеет прощать. Она любит, а любовь готова простить любые обиды. И девушка вознаграждена. Князь Петр женится на ней. Но, став княгиней, Феврония не стала спесивой и высокомерной. Она по-прежнему проста. Но ее простота возвышается до величия, когда Петр разжал ее ладонь и вместо крошек увидел зерна ладана.
Не может не вызывать восхищения и князь Петр. Сначала дворянская спесивость берет верх. И он не держит данного слова. Но вернувшаяся болезнь заставляет его по-другому посмотреть на все происходящее. Он женится на простой крестьянской девушке и ни минуты не жалеет об этом. Беззаветно любящая его Феврония силой своей любви покоряет сердце гордого князя. Когда бояре требуют от Петра избавить их жен от владычества Февронии, князь предпочитает оставить свой трон, но не расставаться с любимой женой.
Меня восхитила сила любви этих героев. Они сохранили свою любовь на протяжении всей жизни. И после смерти люди не смогли разлучить их. Их любовь настолько сильна, что злые и завистливые бояре все же хоронят их в одном гробу. Ведь разлучить любящие сердца они не в силах.</span><span> </span>