«ЖИТТЯ — ЦЕ СОН» АНАЛІЗ «Життя — це сон» — п’єса іспанського драматурга Педро Кальдерона де ла Барки, написана в 1632—1635 рр. «Життя — це сон» аналіз твору Жанр «Життя — це сон»: Свій твір Кальдерон називав «комедією», хоча так його можна назвати лише умовно. Провідний мотив твору «Життя — це сон»— трагічний хаос життя, неможливість протистояти долі і небажання миритися з цим. Ідея твору «Життя — це сон» — гірке розчарування. Композиція «Життя — це сон» «Життя — це сон» — п’єса з трьох «хорнад» (дій). Слово «хорнада» має іспанські корені і позначає «життєвий шлях людини, пройдений за день». Художній час драми якраз і складається з трьох днів: в перший (Сехисмундо — в’язень у в’язниці) — відбувається розстановка героїв на конфліктних позиціях, у другій (Сехісмундо- принц в палаці) — напруга досягає кульмінації, в третій (Сехисмундо — ув’язнений і майбутній король) — відбувається розв’язка. Три хорнади стають в п’єсі і трьома етапами дорослішання людської душі
ну я 2 тебе скину своих :)
1.
Лирика в мозгах,
В сердце пустота,
И отражен в глазах
Весь мир, и тишина
Разъедает смех.
Воспоминанья лгут,
Забыть их - это грех.
Они ведь нас ведут,
По жизни. Как без них?
От грусти нас спасут,
Напомнив прошлый мир.
2.
И солнце совсем не пускает лучи.
Моя жизнь, как бесцветные кадры.
И лишь сны я цветные вижу в ночи.
Это мир, который здесь, рядом.
У меня нет друзей, нет любви.
Я сама так сделать решила…
О, любимый мой друг, ты прости,
Зачем же я так согрешила?
Зачем я решила, что мир,
О котором, сейчас так мечтаю
Про жизнь человека забыл,
И я породнилась с печалью?
Зачем же каприз той поры,
Убил мои чувства и силы?
Здесь лишь я виновата, прости
Надеюсь о мне ты еще не забыла…
Осень - это когда вся природа замедляет свою жизнь. На деревьях с каждым днем появляются разноцветные, яркие листочки. Березы и клены одевают золотые наряды, а красавицы осинки - красные сарафаны. Девушки- рябинки нарядились в оранжево-красные наряды с рубиновыми бусами.
<span> Гуляя в парке, я наслаждаюсь шуршанием опавшей листвы. Люблю собирать из осенних листьев букет необыкновенной красоты. А зимой очаровываюсь запахами осени!</span>
<span>Аналогию "Мцыри" находят :
г) с "Витязем в тигровой шкуре"</span><span>Шоты Руставели.</span>